to raise the price of

Is it my right to raise the price of any product in my diner?
¿Tengo derecho a subir el precio de cualquier producto de mi restaurante?
The government has been trying to raise the price of bread for months now.
El gobierno ha estado tratando de elevar el precio del pan durante meses hasta ahora.
And the post office has the nerve to raise the price of a stamp.
Y encima la oficina postal se atreve a subir el costo del franqueo.
Yeah, and the post office has the nerve to raise the price of a stamp.
Y encima la oficina postal se atreve a subir el costo del franqueo.
Because their interest is to raise the price of gas in order to swell their own pocketbook.
Porque su interés es elevar el precio de la gasolina para agrandar sus bolsillos.
A buyer will sometimes attempt to use shill building to raise the price of merchandise he is selling.
Un comprador a veces intento de utilizar al edificio Shill aumentar el precio de la mercancía que se vende.
These firms were then compensated by being allowed to raise the price of their goods, a renegotiated contract.
A continuación, estas empresas eran compensadas, al permitírseles elevar los precios de sus bienes o servicios, mediante un contrato renegociado.
He thus decided to raise the price of electricity and gas by 25% and gasoline by 75%.
Decidió, porejemplo, unaumento de precios del 25% para la electricidad y el gas y del 75% para la gasolina.
The city of Warsaw now plans to raise the price of transport 100%, which hits the working poor the most.
La ciudad de Varsovia ya planea elevar el precio del transporte un 100%, que afectará más a los trabajadores menos ricos.
The government wants to raise the price of registration and won't hire new full-time teachers to ensure quality education.
El gobierno quiere subir los precios de las inscripciones y no contrata nuevos profesores de planta para asegurar la calidad de la educación.
Chief of these was a condition to raise the price of natural gas, a move which trade unions blocked in court.
La más importante de estas condiciones es el precio del gas natural, un movimiento que los sindicatos bloquearon en los tribunales.
One action taken by the consortium was to raise the price of drinking water by 300%.
Entre las acciones emprendidas por el mencionado consorcio se encuentra el incremento de los precios de las tarifas de agua potable en un 300%.
In addition, governments can increase fair competition by removing local content and procurement restrictions, which tend to raise the price of deployment.
Además, los gobiernos pueden aumentar la competencia leal mediante la eliminación de restricciones sobre contenido local y adquisiciones, que tienden a elevar el precio de la implantación.
Either to pay those charges from his profits or–a far more common situation–to raise the price of all products to cover that charge.
O pagar esos costes de sus beneficios o en cambio, una situación mucho más común, subir el precio de todos los productos para cubrir ese coste.
This allowed it, for example, to mediate between the Saudis and Egyptians over the OPEC agreement to raise the price of crude in September 2016.
Esto le permitió, por ejemplo, mediar entre saudíes y egipcios de cara al acuerdo del OPEP de septiembre de 2016 para subir el precio del crudo.
Further to the merger, EDP will have the ability and incentive to raise the price of gas supplied to actual competitors (Turbogás, for its short-term requirements).
A raíz de la concentración, EDP tendrá la capacidad y el incentivo de subir el precio del gas suministrado a sus actuales competidores (Turbogás, para sus necesidades a corto plazo).
But in actuality, shrill bidding isn't that common and is rather easily detected.A buyer will sometimes attempt to use shill building to raise the price of merchandise he is selling.
Pero en realidad, no es estridente licitación que es bastante común y fácil detected.A comprador veces intenta utilizar Shill edificio para aumentar el precio de las mercancías que vende.
In this way, it is even more complicated for AMLO to continue with its promise not to raise the price of gasoline, as it must compensate for the shortage in some way.
De esta forma, resulta aún más complicado para AMLO continuar con su promesa de no subir el precio de la gasolina, pues debe compensar el desabastecimiento de alguna forma.
The Government of Trinidad and Tobago will have to raise the price of diesel if it is going to get the transportation sector to move away from diesel and into compressed natural gas (CNG).
El Gobierno de Trinidad y Tobago tendrá que subir el precio del diesel si pretende que el sector del transporte se incline por el gas natural comprimido (GNC).
Previously, the Plunge Protection Team relied on the portfolios of corporations in the military industrial complex, allowing them to raise the price of their products which the DOD would buy.
Anteriormente, el Equipo Anti Zambullidas operaba en base a las carteras de corporaciones que pertenecen al complejo industrial militar, permitiendo que elevaran los precios de sus productos para que el Departamento de Defensa los comprara.
Palabra del día
permitirse