encantado de conocerlo

Sandy habría estado realmente encantado de conocerlos, chicos.
Sandy would've been really pleased to meet you guys.
Bien, chicos y chicas, encantado de conocerlos a todos.
OK, boys and girls, lovely to meet you all.
¡Encantado de conocerte, encantado de conocerlos a todos!
Pleased to meet you, pleased to meet you all!
Estoy muy encantado de conocerlos.
I am very pleased to meet them.
Bien, chicos, encantado de conocerlos.
Cool, guys, nice to meet you.
Hola. Hola, encantado de conocerlos.
Hi. Hey, nice to meet you both.
Hola, encantado de conocerlos.
Hi, nice to meet you.
Señor, señora, encantado de conocerlos.
Sir, mistress, I'm glad to meet you.
Estoy encantado de conocerlos.
I'm delighted to meet all of you guys.
Caballeros, encantado de conocerlos.
Gentlemen, it's good to meet you.
Estoy encantado de conocerlos también.
Nice to meet you, too.
Sí, encantado de conocerlos.
Yeah, nice meeting you.
Bien, encantado de conocerlos.
Well, it was nice meeting you, sir.
Charlie, encantado de conocerlos.
Charlie, nice to meet you guys. And you are?
Después de tantas reuniones a distancia, estoy encantado de conocerlos en persona.
After so many long-distance meetings, I am glad to meet you in person.
Estoy encantado de conocerlos en persona. Tengo ganas de llegar a conocerlos mejor.
I'm glad to meet you in person. I am looking forward to getting to know you better.
Encantado de conocerlos. y tú debes ser Ashley.
Nice to meet you. And you must be ashley.
Encantado de conocerlos. y tú debes ser Ashley.
Nice to meet you. And you must be ashley.
Encantado de conocerlos chicos, es un verdadero placer.
Glad to meet you guys, it really is.
Encantado de conocerlos. Encantado de conocerte también.
Nice to meet you. Nice to meet you too.
Palabra del día
congelar