Resultados posibles:
encadenar
Cuando me encadenó puso una manta en el suelo. | When he chained me he put a blanket down on the ground. |
Ustedes necesitan comprender cómo se encadenó su potencial. | You need to understand how your potential was shackled. |
Cristal encadenó abalorios y hizo la joyería para todos en la casa. | Crystal strung beads and made jewelry for everybody in the house. |
Así que el capitán me encadenó a mí. | So, the captain put the chains on me. |
Y se encadenó a sí mismo a un árbol. | Chained himself to a sweet gum tree, he did. |
Sin pausa, el chico encadenó un poderoso golpe a la cara de su enemigo. | Without pause, the boy then chained a powerful punch to his foe's face. |
Me encadenó a la cama. | He chained me to the bed. |
Ciertamente, aquel que encadenó la conciencia humana con tres dimensiones fue verdaderamente un carcelero. | Truly, he who chained the human consciousness with three dimensions was a veritable jailer. |
Por tanto el rey de Asiria lo detuvo y lo encadenó en la cárcel. | Therefore the king of Assyria shut him up and bound him in prison. |
¿Por qué me encadenó? | Why you got me chained? |
¿Por qué lo encadenó? | Why have you chained him? |
Mi primera Vendée Globe también me la propusieron y todo se encadenó así. | My first Vendée Globe was offered to me too, and everything went the same after that. |
Piccolo encadenó ataques junto con él, juntando sus manos y encontrando el suave vientre del Saiyano. | Piccolo chained attacks together with him, clasping his hands and finding the soft of the Saiyan's belly. |
Pero en el proceso de cortar, accidentalmente hubo un tramo que te encadenó al reposo en cama. | But in the process of cutting, accidentally there was a stretch that chained you to bed rest. |
Sin ir más lejos, el viernes encadenó Pure Imagination confirmando el grado de 8c+ que sugiriese Ondra. | Yesterday he did Pure Imagination confirming the 8c+ grade by Adam Ondra. |
Sé que alguien me encadenó y creo que quería que me mantuviera humana. | I know that someone chained me up and I think they wanted me to stay human. |
El Tigerlady, quería para tomar su tiempo conmigo, así que me encadenó y salí. | The tigerlady, she wanted to take her time with me, so she chained me up and I got out. |
La noche anterior el Presidente encadenó, como acostumbra, radio y televisión. | On the night before, as he usually does, the President spoke on the radio and TV network. |
Stefano Carnati, que encadenó Biographie 9a+ este otoño, ha tenido una semana muy completa haciendo tres 8c+. | Stefano Carnati, who did Biographie 9a+ this autumn, has had eight very productive days doing three 8c+. |
Durante un breve traslado al centro hospitalario en octubre de 2015, se le encadenó a la cama del hospital. | During a brief transfer to hospital in October 2015, she was chained to the hospital bed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!