en las cosechas

Popularity
500+ learners.
Cada círculo en las cosechas tiene un mensaje muy importante para la humanidad.
Every crop circle has a very important message for mankind.
Gastamos 17 mil millones cada año en las cosechas agrícolas.
We spend 17 billion annually on arable crops.
Lluvias torrenciales: el incremento de las precipitaciones fuertes provocará daños en las cosechas y erosión del suelo.
Torrential rains: the increase of strong rains will cause crop damage and soil erosion.
Círculos en las cosechas (círculos en el pasto)
Crop circles (crop formations)
En general, las hambrunas son causadas por cosas como guerras, crecimiento de la población, sequías, y fracasos en las cosechas.
Famines are caused by such things as war, population growth, drought, and crop failures in general.
Esta es una descripción muy exacta de algunos de los principios y efectos, que participan en la aparición de círculos en las cosechas.
This is a very accurate description of some principles and effects, participating during the emergence of crop circles.
¿Por qué no van y certifican todas las semillas del bosque? ¿Por qué se centran en las cosechas alimentarias?
Why don't they go and certify all the seeds in the forest, why are they focusing on food crops?
Por ejemplo, en 2012, una ola de calor y una sequía causaron importantes pérdidas en las cosechas de maíz de EEUU.
For instance, a 2012 heat wave and drought prompted major losses in corn harvests in the United States.
Los estudios han mostrado que el uso incrementado de herbicidas en las cosechas Roundup Ready es altamente destructivo para el ambiente natural.
Environmental harm Studies have shown that the increased herbicide use on Roundup Ready crops is highly destructive to the natural environment.
Hacer un cálculo de la diversidad genética en las cosechas cultivadas es esencial para los programas de mejora genética y para la conservación de los recursos genéticos.
Estimation of genetic diversity in cultivated crops is essential for breeding programmes and for the conservation of genetic resources.
Cuando se recogen estos brotes terminales, se fomenta que vuelvan a crecer los brotes laterales, que a su vez se recogen en las cosechas siguientes.
When these terminal buds are picked, this encourages side-shoots to grow, which are picked in turn at subsequent harvests.
Lamentablemente esta experiencia no se logró concretar ya que las pérdidas en las cosechas hicieron que las familias enfrentaran serias dificultades para cancelar los créditos.
Unfortunately, this experience did not take shape because crop losses caused the families to face serious difficulties in paying back the loans.
Esta sequía causó estragos en las cosechas y, en consecuencia, 10.2 millones de personas –más de 1 de cada 10 etíopes– tuvieron que recurrir a la ayuda alimentaria de emergencia.
Harvests across Ethiopia were affected, leaving 10.2 million people–more than 1 in 10 Ethiopians–in need of emergency food assistance.
El Inti Raymi era una celebración marcada por una gran abundancia de comida y bebida, agradeciendo el sol por la última cosecha y pidiendo la prosperidad en las cosechas futuras.
The Inti Raymi was a celebration marked by a great abundance of eating and drinking, thanking the sun for the latest harvest and asking for prosperity in future harvests.
Quemados y carbonizados vegetales y sus partes, en el interior o en las proximidades de círculos en las cosechas - que fueron causados por los efectos térmicos de los rayos, la radiación infrarroja.
Burned and charred plants and their parts, inside or in the vicinity of crop circles - they were caused by thermal effects of lightning, infrared radiation.
Estaba un poco atrasado en las cosechas ese año.
He was a little behind on the harvest that year.
Tormentas tropicales: daños en las cosechas, bosques y arrecifes de coral.
Tropical Storms: damages to crops, forests and coral reefs.
P. ¿Por qué los extraterrestres hacen círculos en las cosechas?
Q. Why do aliens make crop circles?
El accidente produce daños en las cosechas del terreno de un agricultor.
The accident damages the crops in a farmer's field.
Todo lo que tengo está en las cosechas.
Everything I have is tied up in the crops.
Palabra del día
el abrigo