empleo temporal

Popularity
500+ learners.
Asimismo, las mujeres suelen recurrir al empleo temporal y estacional.
Women usually engage in temporary and seasonal employment.
Actividades de agencias de empleo temporal y provisional también requieren un permiso de trabajo.
Activities of temporary and interim employment agencies also require a work permit.
Actividades de las agencias de empleo temporal y provisional también requieren un permiso de trabajo.
Activities of temporary and interim employment agencies also require a work permit.
¿Es de la agencia de empleo temporal?
Are you from the temp agency?
El tercer grupo es el de los empleos flexibles, como los trabajos para una agencia de empleo temporal.
A third group is that of flexible jobs, such as working through an employment agency.
En este programa se consigue empleo temporal en una organización benéfica a hombres y mujeres desempleados.
This Programme provides employment on a temporary basis in a charitable organization for unemployed men and women.
También se producen muchos accidentes laborales entre el personal que las agencias de empleo temporal ponen a disposición de otras empresas.
Employment agencies for temporary workers also report many workplace accidents among the staff they supply to enterprises.
La capacidad de hablar y leer Inglés es una ventaja en la búsqueda de un empleo temporal o de corto plazo en Kuwait.
The ability to speak and read English is a plus when searching for temporary or short term employment in Kuwait.
Las agencias de empleo temporal pueden ayudarte a conseguir empleos a corto plazo con agencias que de vez en cuando necesitan trabajadores adicionales.
Temporary (Temp) agencies can get you short-term jobs with agencies that need extra workers from time to time.
La normalización del empleo temporal, estacional y a corto plazo en Portugal desde la crisis del euro está vinculado al crecimiento de la industria turística.
Linked to the growth of the tourism industry is the normalisation of temporary, seasonal and short-term employment in Portugal since the euro crisis.
La investigación sobre la situación de los trabajadores empleados de manera flexible mostró que un 3,6% del total de los trabajadores tenía un contrato de empleo temporal.
Research on the position of workers employed on a flexible basis showed that 3.6 per cent of all workers had a temporary contract of employment.
Empleador que publica una oferta de empleo temporal (excepto agricultura estacional)
Employer posting a temporary employment offer (except seasonal agriculture)
22 Trabajador por cuenta ajena con empleo temporal/contrato de duración determinada
22 Employee with a temporary job/work contract of limited duration
En efecto, el empleo temporal puede crear nuevas oportunidades.
Indeed, temporary employment can create new opportunities.
Sí, es un empleo temporal como cuidadora privada.
Yeah, it's a temp job as a private caregiver.
En 1992 por cada empleo temporal se creaban cinco empleos permanentes.
In 1992, for each temporary job, five permanent ones were created.
Esto tiene por objeto evitar la renovación continua de contratos de empleo temporal.
This is to avoid continuous renewal of contracts for temporary employment.
En algunos casos, el empleo temporal en Canadá puede conllevar a la residencia permanente.
In some cases, temporary employment in Canada may lead to permanent residence.
Duración total del empleo temporal o del contrato de duración determinada
Total duration of temporary job or work contract of limited duration
Otros gobiernos han instituido programas de empleo temporal destinados originalmente a los hombres.
Some governments have introduced temporary employment programmes originally directed at men.
Palabra del día
el olor