empantanar
- Ejemplos
Si él está cortando árboles y empantanando seis meses al año, ese es un mensaje. | If he's off felling and swamping six months a year, that's a message. |
Si él está cortando árboles y empantanando seis meses al año, ese es un mensaje. | If he's off felling and swamping six months a year, that's a message. |
Muchos republicanos en el Congreso norteamericano se están quejando por la manera en la que Norteamérica se está empantanando en Irak. | Many Republicans in the US Congress are beefing about the way in which America is getting bogged down in Iraq. |
Esta variante entraña enormes dificultades logísticas y riesgos políticos y militares, pues podría terminar empantanando al imperialismo en un conflicto bélico de larga duración y dudosos resultados. | This involves both enormous logistical difficulties and political and military risks, because imperialism might end up entangled in a conflict of long duration and uncertain outcome. |
Al deconstruir los sistemas centrales de datos y preparar esa información a través de una amplia red de nodos, blockchain aborda los déficits de trazabilidad y comunicación empantanando los procesos de la cadena de suministro. | In deconstructing central data systems, and preparing that information across a broad network of nodes, blockchain addresses the traceability and communication deficits bogging down supply chain processes. |
Este escándalo monumental ya ha incidido en la no continuidad de presidentes en Brasil, Perú y Panamá. Pero en Colombia parece que las élites siguen empantanando un proceso que alimenta la corrosión del sistema democrático en medio de una enorme impunidad. | This monumental scandal has already derailed presidents in Brazil, Peru and Panama, and in Colombia it appears the elites continue to be swamped in a problem that corrodes democratic institutions and encourages impunity. |
