Resultados posibles:
embarazara
embarazara
embarazar
Y algún chico de mi nuevo trabajo me embarazará. | And some guy at my new job is going to knock me up. |
No digo que se embarazara a propósito, pero... | I'm not saying that she got pregnant on purpose, but... |
¡Ella está embarazara con su segundo hijo y está muy feliz! | She is pregnant with her second child and she is so happy! |
¿Qué tan seguro sería que me embarazara? | How safe would it be for me to get pregnant? |
¿Le aconsejaste a tu hija que se embarazara? | You advised your daughter to get pregnant? |
¿Así que es posible que la embarazara? | So is it even possible you got her pregnant? |
Durmió en el sillón para que no te embarazara. | You said Angelo had to sleep on the couch 'cause you don't want me getting pregnant. |
¡Ella está embarazara con su segundo. | She is pregnant with her second child and she. |
¡Nada de esto hubiera pasado si ella no dejara que Dave la embarazara! ¿Qué? | None of this would have happened if she hadn't let Dave knock her up! |
Si en lugar de Burán otro hombre la embarazara, ella jamás le diría a su hijo la identidad del padre. | If, instead of Burán, another man got her pregnant, she would never tell her child the identity of the father. |
Conversamos sobre la manera en que ella se sentiría si se embarazara y luego, por la razón que sea, decidiera que no estaba lista, pero que de todos modos la obligaran a tener el bebé. | We walked through how she would feel if she got pregnant and then for whatever reason decided she wasn't ready but was forced to have the baby anyway. |
Muchas tribus primitivas sancionaban el matrimonio de prueba hasta que la mujer se embarazara, momento en el cual se celebraba la ceremonia regular de boda; entre otros grupos la boda no se celebraba hasta tanto no naciese el primer hijo. | Many primitive tribes sanctioned trial marriage until the woman became pregnant, when the regular marriage ceremony would be performed; among other groups the wedding was not celebrated until the first child was born. |
No es culpa mía que se embarazara a los 16 años... e intente convencer a la gente que es la madre perfecta... que ha criado a unas niñas buenas. | It's not my fault that she got knocked up at 16 and is trying to convince folks she's the perfect mother raised some good girls. |
Convertirse en esposa y madre a una edad tan joven es difícil de manejar.Yo no comencé con mis periodos, por ejemplo, hasta después de que yo estuve casada y tuve solo dos antes de que yo me embarazara. | Becoming a wife and a mother at such a young age is difficult to handle. I didn't start my periods, for example, until after I was married and had only two before I got pregnant. |
Ellos hicieron que Amy se embarazara y la abandonaron. | They got Amy pregnant and then deserted her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!