el tajin

Popularity
500+ learners.
El Tajin was named a Patrimonio De La Humanidad en 1992 debido a su arquitectura y la importancia cultural.
El Tajin was named a World Heritage Site in 1992 because of its architecture and cultural importance.
El Tajín está localizada a 130 millas al noreste de la Ciudad de México y es muy fácil llegar desde ahí, Veracruz o Tampico.
El Tajín is located 130 miles northeast of México City and is easily reached from there, Veracruz, or Tampico.
El Tajín se encuentra en el municipio de Papantla, al noroeste de la ciudad portuaria de Veracruz, in the state of Veracruz, México.
El Tajin is located in the municipality of Papantla, northwest of the port city Veracruz, in the state of Veracruz, Mexico.
El Tajín se encuentra en el municipio de Papantla, al noroeste de la ciudad portuaria de Veracruz, in the state of Veracruz, México.
El Tajin is located in the municipality of Papantla, northwest of the port city Veracruz, in the state of Veracruz, Mexiko.
Le encantarán el Tajín de bogavante (¡el vivero está en medio de la sala!) o las Cigalas pasadas por la sartén.
You will love the lobster tajine (the tank is in the middle of the room) and the fried langoustine.
El Tajín se encuentra en el municipio de Papantla, al noroeste de la ciudad portuaria de Veracruz, in the state of Veracruz, México.
Cuzama Celestun is a town located in the northwest corner of Yucatan State, Mexiko, on the Gulf of Mexico coast.
El Tajín se encuentra en el municipio de Papantla, al noroeste de la ciudad portuaria de Veracruz, in the state of Veracruz, México.
El Tajín, Mexico El Tajin is located in the municipality of Papantla, northwest of the port city Veracruz, in the state of Veracruz, Mexico.
Aquí encuentras comida típica como el tajín de pescado, el cordero asado a la brasa y la tangia, un tradicional estofado, pero también puedes descubrir otros sabores del mundo con las recetas internacionales del buffet o en las cenas temáticas.
Here, not only can you find typical dishes such as a fish tagine, grilled lamb and tangia, a traditional stew, you can also discover other flavours from around the world with the international dishes from the buffet or during the themed dinners.
Los viajeros están votando Teotihuacan, El Tajin y Ruinas de Palenque como el mejor de los 87 arqueológicos en México.
Travelers are voting Teotihuacan, El Tajin and Palenque as the best of 87 archaeological sites in Mexico.
Anuncios patrocinados Los viajeros están votando Old Man's Cave, Teotihuacan y El Tajin como el mejor de los 275 arqueológicos en América del Norte.
Travelers are voting Old Man's Cave, Teotihuacan and El Tajin as the best of 275 archaeological sites in North America.
El lugar donde podrá disfrutar con su familia del contacto con la naturaleza, paseando por la naturaleza o practicando equitación a lo largo de la playa o por la selva tropical.Nos encontramos a 1 hora del emplazamiento arqueológico más importante de la cultura Totonaca: El Tajin.
Where you can enjoy, with your family, contact with nature walking or horseback riding along the beach and on through the tropical rain forest. We are located 1 hour from the most important archaeological zone of the Totonaca Culture: 'El Tajin'.
Visite el sitio arqueológico, El Tajín: añadir $167 (por persona)
Visit the archaeological site, El Tajin: add $167 (per person)
La tradicional sopa del Magreb, el tajín o pastela.
Traditional Maghreb soup, tagine or pastela.
La estructura más famosa en El Tajín se llama, la Pirámide de los Nichos.
The most famous structure at El Tajin is called, the Pyramid of the Niches.
Decántese por el cuscús, el tajín o, si es vegetariano, por los mezzes variados.
Order a couscous or a tagine, or, if you are a vegetarian, the mezze.
Durante los siglos I al VIII d.C. llegaron a Veracruz, creando importantes centros en El Tajín, Zempoala y Papantla.
From the first to the eight centuries A.C., they reached Veracruz, creating important centers in El Tajín, Cempoala and Papantla.
Finalmente, si usted desea hacer un viaje en el tiempo puede explorar algunas zonas arqueológicas como El Tajín, Cempoala y Quiahuiztlán.
Finally, if you wish to make your way through history you can explore some archeological zones like El Tajin, Cempoala and Quiahuiztlan.
La Cumbre Tajín es un evento que se realiza año con año en el sitio arqueológico de El Tajín, Veracruz para celebrar el equinoccio de primavera.
The Tajin Summit is a yearly event in the archaeological site The Tajin, Veracruz in order to celebrate spring's equinox.
Después del desayuno, usted continuará su viaje para visitar las antiguas ruinas sitio de El Tajín, que es Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO.
After breakfast, you will continue your journey to visit the ancient ruins site of El Tajín which is a recognized UNESCO World Heritage Site.
Entre los platos imprescindibles están el tajín y el cuscús, con infinitas variaciones, las pastillas (platos de masa de hojaldre), ensaladas, postres y panes.
Amongst those not to miss are the tagines and couscous dishes, which are endlessly varied, the pastillas (Moroccan pies), salads, desserts and breads.
Palabra del día
el luto