el tajin
- Ejemplos
Visit the archaeological site, El Tajin: add $167 (per person) | Visite el sitio arqueológico, El Tajín: añadir $167 (por persona) |
The most famous structure at El Tajin is called, the Pyramid of the Niches. | La estructura más famosa en El Tajín se llama, la Pirámide de los Nichos. |
El Tajin was named a World Heritage Site in 1992 because of its architecture and cultural importance. | El Tajin was named a Patrimonio De La Humanidad en 1992 debido a su arquitectura y la importancia cultural. |
Travelers are voting Teotihuacan, El Tajin and Palenque as the best of 87 archaeological sites in Mexico. | Los viajeros están votando Teotihuacan, El Tajin y Ruinas de Palenque como el mejor de los 87 arqueológicos en México. |
Travelers are voting Old Man's Cave, Teotihuacan and El Tajin as the best of 275 archaeological sites in North America. | Anuncios patrocinados Los viajeros están votando Old Man's Cave, Teotihuacan y El Tajin como el mejor de los 275 arqueológicos en América del Norte. |
Finally, if you wish to make your way through history you can explore some archeological zones like El Tajin, Cempoala and Quiahuiztlan. | Finalmente, si usted desea hacer un viaje en el tiempo puede explorar algunas zonas arqueológicas como El Tajín, Cempoala y Quiahuiztlán. |
El Tajin is located in the municipality of Papantla, northwest of the port city Veracruz, in the state of Veracruz, Mexico. | El Tajín se encuentra en el municipio de Papantla, al noroeste de la ciudad portuaria de Veracruz, in the state of Veracruz, México. |
El Tajin is located in the municipality of Papantla, northwest of the port city Veracruz, in the state of Veracruz, Mexiko. | El Tajín se encuentra en el municipio de Papantla, al noroeste de la ciudad portuaria de Veracruz, in the state of Veracruz, México. |
El Tajín, Mexico El Tajin is located in the municipality of Papantla, northwest of the port city Veracruz, in the state of Veracruz, Mexico. | El Tajín se encuentra en el municipio de Papantla, al noroeste de la ciudad portuaria de Veracruz, in the state of Veracruz, México. |
Explore the wondrous natural beauty of the state of Veracruz, its many outdoor adventures and sporting like white water rafting, and the beautiful El Tajin ruins and many others. | Descubrir la belleza natural maravillosa del estado de Veracruz, sus muchas aventuras al aire libre y deportivas como el rafting, y las hermosas ruinas de El Tajín y muchos otros. |
It has been the most important archeological site and tourist attraction in Veracruz, The name El Tajin refers to thunder or a lightening bolt and the twelve gods of thunderstorm inhabit the ruins. | Ha sido el sitio arqueológico más importante y atracción turística en Veracruz, El nombre El Tajín se refiere a un trueno o un rayo y los doce dioses de la tormenta habitan las ruinas. |
In the Maya world must visit Chichen Itza, Uxmal, Yucatan, Palenque and Bonampak in Chiapas and the Gulf Coast must be known El Tajin and La Venta Park Museum. | En el mundo Maya hay que visitar Chichén Itzá, Uxmal, en Yucatán, Palenque y Bonampak en Chiapas y en la costa del Golfo debe conocerse El Tajín y el Parque Museo La Venta. |
The historic El Tajin Archeological Zone is 16 kilometers away and attracts visitors from around the world due to the size of the ruins and unique characteristics including distinctive styles of art and architecture. | La histórica zona arqueológica de El Tajín está a 16 kilómetros y atrae a visitantes de todo el mundo debido al tamaño de las ruinas y características exclusivas como los distintos estilos artísticos y de arquitectura que contiene. |
Pyramids, photos of Pyramids Pyramids, photos od pyramids - Chichen Itza, Teotihuacan, Tikal, Borobudur, Giza pyramids, El Tajin, Uxmal, Xunantunich in Belize, Pyramids have been built by civilizations in many parts of the world. | Pirámides, fotos de pirámides Pirámides, fotos de pirámides - Chichén Itzá, Teotihuacan, Tikal, Borobudur, Pirámides de Guiza, El Tajín, Uxmal, Xunantunich de Belice Una pirámide es una construcción monumental, con forma piramidal, normalmente de base cuadrangular. |
From the first to the eight centuries A.C., they reached Veracruz, creating important centers in El Tajín, Cempoala and Papantla. | Durante los siglos I al VIII d.C. llegaron a Veracruz, creando importantes centros en El Tajín, Zempoala y Papantla. |
El Tajín is located 130 miles northeast of México City and is easily reached from there, Veracruz, or Tampico. | El Tajín está localizada a 130 millas al noreste de la Ciudad de México y es muy fácil llegar desde ahí, Veracruz o Tampico. |
After breakfast, you will continue your journey to visit the ancient ruins site of El Tajín which is a recognized UNESCO World Heritage Site. | Después del desayuno, usted continuará su viaje para visitar las antiguas ruinas sitio de El Tajín, que es Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO. |
In the Maya world you must visit Chichén Itzá and Uxmal in Yucatán, Palenque and Bonampak in Chiapas and in the Gulf coast should know El Tajín and La Venta Park Museum. | En el mundo Maya hay que visitar Chichén Itzá y Uxmal en Yucatán, Palenque y Bonampak en Chiapas y en la costa del Golfo debe conocer El Tajín y el Parque Museo La Venta. |
Emerging at the end of the seventh century A.D., El Tajín dominated the northern Atlantic Gulf Coast region throughout both the Classic and Epi-Classic periods and eventually became a source of stylistic influence for Chichén Itzá, Cholula, and Cacaxtla. | Surgiendo al final del siglo séptimo d.C., El Tajín dominó la región norte de la costa Atlántica del Golfo a través de ambos períodos, el Clásico y el Epi-Clásico y eventualmente se convirtió en un recurso de influencia estilística para Chichén Itzá, Cholula, y Cacaxtla. |
Explore the Ruins of El Tajín / See the Papantla Voladores (Fliers) /Tour the town of Papantla After breakfast, you will continue your journey to visit the ancient ruins site of El Tajín which is a recognized UNESCO World Heritage Site. | Explore las ruinas de El Tajín / Ver el Papantla Voladores (Volantes) /Tour de la ciudad de Papantla Después del desayuno, va a continuar su viaje para visitar las ruinas sitio antiguo de El Tajín, que es un reconocido UNESCO Patrimonio De La Humanidad. |
