el se pregunta

Popularity
500+ learners.
A continuación, él se pregunta si el eje de la Tierra puede haber cambiado.
He then wonders aloud if the Earth's axis has changed.
El se pregunta porque estas tomando una imagen de este lugar.
He's wondering why you're taking a picture of a place.
Él se pregunta si a ti te dan miedo las serpientes.
He wonders if you are afraid of snakes.
Él se pregunta si Ud. puede saber cuáles son sus posibilidades.
He just wonders if you could find out what his chances are.
Como con el amor, él se pregunta como pudo vivir sin esas canciones.
As with love, he wonders how he ever lived without these songs.
Él se pregunta la razón. 'Tú solías sonreír de esa manera. pero ¿por qué?
He is wondering the reason. 'You used to smile that way. but why?
Pero lo peor es que cada día... él se pregunta si valió la pena.
But the worst is that every day, he wonders if it was worth it.
Él se pregunta: ¿Cómo se estructura la percepción en nuestra fisiología?
How does perception gets structured in our physiology? He asks.
Y él se pregunta: ¿por qué no anda por el borde del camino?
Why not at the side? he asks himself.
Él se pregunta si la propiedad intelectual es un problema realmente crítico en todos los países que estamos considerando.
He wonders whether IP is really a critical issue on the ground in all the countries we're considering.
Muy inseguro de sí mismo, tiene la sensación de que la gente lo evita y él se pregunta por qué.
His lack of self-confidence makes him think people are avoiding him and he wonders why.
Ella susurra su amor para esta nueva vida que está creando, y él se pregunta por la belleza que ve.
She whispers of her love for this new life that she is creating, and he wonders at the beauty that he sees.
Él se pregunta por qué Seizo está bien trabajando como hacer vendajes plegables y por qué Ikkaku actúa como lo hace hacia él.
He questions why Seizo is fine doing work like folding bandages and why Ikkaku acts the way he does towards him.
Él se pregunta cómo está la chica, Ichigo le dice que ella todavía está dormido, revelando que él está pensando en ir a la Sociedad de Almas.
He asks how the girl is and Ichigo tells him that she is still asleep, revealing that he is contemplating going to Soul Society.
A como él se pregunta sobre él, otro, un joven salió del baño y cayó a sus pies, diciendo: '¿Qué vamos a hacer contigo, Andrés?
As he wondered at him, another, a youth, came out of the bath and fell at his feet, saying: 'What have we to do with thee, Andrew?
El enfoque de la filosofía a la religión expresa un movimiento, el hermetismo, que para él se pregunta si se tratara de un sistema filosófico o implicaciones religiosas, más correctamente, delirante (monoteísta!)
The approach of philosophy with religion expresses a movement, the Hermeticism, that gi ̓ him wondering if was philosophical system with religious overtones or, more correctly, ecstatic (monotheistic!)
Palabra del día
fresco