Algunos dicen que ésta fue pintada por nada menos que el propio Lucas Evangelista.Escucha el repicar de las campanas desde las torres de la Basílica al dar la hora. | Some say this was painted by no other than Luke the Evangelist himself. Listen out for the bells which peel from the Basilica's spires on the hour. |
¿Existe un escenario mejor que una iglesia y una calle de piedra, una pintoresca puesta de sol, el repicar de las campanas, el abrazo de los muros y las fortalezas protegiendo su historia de amor en cada fotografía de ese día? | Does a more beautiful setting exist than stone churches and streets a picturesque sunset, the peeling of Dubrovnik bells, walls which embrace and fortresses which retain every story of love and which are an embellishment to every wedding photograph? |
Temprano en la mañana se escuchó el repicar de las campanas. | Early in the morning the toll of the bells was heard. |
¿Oyes el repicar de la campana? | Can you hear the bell? |
No prometí estar aquí a las 7:00 en punto con el repicar de las campanas. | I didn't promise to be here at the strike of the 7:00 bell. |
Empezó anunciándose a bombo y platillo, y termina con el repicar de las campanas en una fosa común. | It began with fanfares and ends with the passing-bell at a pauper’s grave. |
Escucha el repicar de las campanas desde las torres de la Basílica al dar la hora. | Listen out for the bells which peel from the Basilica's spires on the hour. |
Y para mí lo espectacular de ello no es solo el repicar, aunque es increíble. | And the thing that's so spectacular about that to me is not just the ringing, though that is awesome. |
Eventualmente se inventaron los medios más perfectos para llamar a los fieles a los servicios, el repicar de campanas. | Eventually the most perfect means of calling the faithful to the services was devised, pealing bells. |
Sus serenos jardines y el repicar de sus sagradas campanas eran una fuente de muchas de las memorias favoritas de la infancia de Tsudao. | Their serene gardens and the chiming of their sacred bells were the source of many of Toturi Tsudao's favorite childhood memories. |
Toledo se vio envuelto en una sinfonía de aire y metal con el repicar de cincuenta campanas tañendo al unísono desde 17 puntos distintos de la ciudad. | Toledo was wrapped in a symphony of air and metal with the unified ringing of fifty bells from 17 different points in the city. |
Un niño puede equiparar el repicar del reloj del abuelo que escucha en la casa de un amigo con el que escucha en su propia casa. | A child may equate the chimes of a grandfather clock he hears at a friend's house with the one at his home. |
El ruido de la carretera apenas llega hasta la cima, y tan solo se escucha, de vez en cuando, el repicar de las campanas anunciando algún evento. | The road noise barely reaches the top, and just heard, from time to time, the ringing of the bells announcing an event. |
Cuando oye la vibración de una cuerda en el aire, o el repicar de una campana donde no hay nada, piensa vagamente en las ondas del sonido. | When he hears the vibration of a string in the air, or the ringing of a bell where none exists, he thinks vaguely about sound waves. |
Destaca de nuevo la poderosa línea de bajo combinada con esos guitarrazos rabiosos que nos acercan al final del viaje con el espíritu y el repicar del más puro pop psicodélico. | Its powerful bass line and rabid guitar bringing us near to the end of the ride with a spirited slab of chiming psychedelic pop. |
La capital recibió alborozada a los triunfadores, entre el repicar de campanas, el sonar de tambores y clarines, restallar de cohetes y los gritos entusiastas de la multitud. | The capital welcomed the victors with a glad cacophony of sound: bells pealed, drums beat and trumpets sounded, rockets exploded in air and the crowd shouted enthusiastically. |
En las tardes de lluvia, el repicar de las gotas contra el alféizar sonaba como el segundero de un reloj que parecía ir cada vez más lento, mientras un paisaje verde y gris se filtraba a través de la ventana ojival. | In the evenings of rain, to chop of the drops against the sill was sounding as the second-hand of a clock that seemed to go increasingly slowly, while a green and gray landscape was filtering across the ogival window. |
El repicar de las campanas de un monasterio tiene la misma cualidad. | The ring out of a monastery bell has the same quality. |
El repicar de la Armoniosa Campana había despejado su ansiedad, y por fin había aceptado el futuro de su clan. | The chime of the Harmonious Bell had cleared away her anxieties, and at last she had come to terms with her clan's future. |
El repicar es totalmente asombroso. La razón por la que estoy en este escenario es porque eso nos dice algo profundo sobre el universo temprano. | The thing that's totally amazing, the reason I'm on this stage, is because what that tells us is something deep about the early universe. |
