Resultados posibles:
prestamos
-we lend
Presente para el sujeto nosotros del verbo prestar.
prestamos
-we lent
Pretérito para el sujeto nosotros del verbo prestar.

prestar

Popularity
500+ learners.
El préstamos de banco ordinario no podía ser realizado.
Ordinary bank lending could not be carried out.
El préstamos privado es la respuesta.
Private lending is the answer.
¿Desemejante de la mayoría de los bancos tradicionales, estas compañías reparten solamente en el préstamos?
Unlike most traditional banks, these companies only deal in lending?
El aumento en préstamos del sector privado se debido principalmente a un aumento en el préstamos a los individuos y a las pequeñas y medianas empresas.
The increase in private sector loans was due mainly to an increase in lending to individuals and to small and mid-sized businesses.
Preocupan a sus dueños ansiosos con legitimising su efectivo del stillborn a través del conducto de las empresas el impuesto-temer, o con el préstamos de él iguales.
Its anxious owners are preoccupied with legitimising their stillborn cash through the conduit of tax-fearing enterprises, or with lending it to same.
Los subsidios del efectivo a los bancos se han utilizado para pagar primas para presentar a empleados del banco y comprar otros bancos así como estimule el préstamos.
The cash subsidies to banks have been used to pay bonuses to present bank employees and buy other banks as well as stimulate lending.
El departamento del Tesoro de los E.E.U.U. creyó que las pérdidas enormes contraídas por Wall Street habían hecho los bancos parar el préstamos a los clientes y el uno al otro.
The U.S. Treasury Department believed that the huge losses incurred by Wall Street had caused banks to stop lending to customers and to each other.
Ofrecen a la paga para estos documentos coveted (garantías bancarias, las aceptaciones de banqueros, carta) en efectivo o por el préstamos a los clientes y a éste del banco dentro de un mes o más a partir de la fecha de su emisión.
They offer to pay for these coveted documents (bank guarantees, bankers' acceptances, letters of credit) either in cash or by lending to the bank's clients and this within a month or more from the date of their issuance.
En aquellos días, el préstamos utilizados para ser ofrecidos en especie.
In those days the loans used to be offered in kind.
Bueno, el préstamos no es un problema.
Well, the loan isn't a problem.
Generalmente el préstamos es sobre el 70% del precio de compra total.
Usually over 70% or more of the total purchase price.
Es el préstamos del que hablamos.
This is the loan we talked about before. The loan.
Para mayor información lea los términos y condiciones a cumplir una vez el préstamos es aprobado.
For further information read the terms and conditions to abide by once a loan is approved.
El préstamos interbibliotecario de WorldShare estará disponible para las bibliotecas de todo el mundo en junio de 2013.
WorldShare Interlibrary Loan will be available to libraries worldwide in June 2013.
Este emparejamiento redujo el préstamos de 25.000 € a 15.000 €, que se devolverá en septiembre 2009.
This grant reduces the loan of 25.000 € to 15.000 €, to be paid back in September 2009.
Mire, cuando no califique para el préstamos en el principio del semestre, perdí la guardería, también.
See, when I didn't qualify for loans at the start of the semester, I lost my day care, too.
De acuerdo con las condiciones originales del préstamo, TV2 debía pagar intereses por el capital y rembolsar el préstamos en su totalidad.
Under the initial loan agreements, TV2 was to pay interest on the principal and was to repay the loans in full.
Te podremos dar una cotización más precisa de tus costos de cierres después de que nos cuentes más sobre el préstamos que estás buscando.
We'll be able to give you a more accurate estimate of closing costs after you tell us more about the loan you're looking for.
Recibirá un tratamiento más personalizado en el Wellness y el préstamos del albornoz, de una toalla y de zapatillas de baño esta incluido en el precio.
You receive a personalised treatment at the Wellness and the rental of a bathrobe, sandals and a towel is included in the price.
A este respecto, esperamos que el préstamos concedido por la UE a su país vecino se vaya a utilizar para ayudar a toda la sociedad ucraniana.
In this respect, we hope that the loan provided by the EU to this neighbouring country will be used to help the whole of Ukrainian society.
Palabra del día
fresco