el pedregal
- Ejemplos
Construction materials in El Pedregal, Usme (Bogotá, Colombia) | Materiales para construcción en El Salteador, Usme (Bogotá, Colombia) |
Started environmental awareness teaching tours for children in El Pedregal. | Se inició el proyecto de recorridos didácticos de sensibilización ambiental para niños en El Pedregal. |
A gorgeous, 3-bedroom, residence at El Pedregal -the best area in Cabo San Lucas. | Una hermosa residencia de tres recámaras en El Pedregal, la mejor zona de Cabo San Lucas. |
From the ranch, the group walked to a town called El Pedregal, crossing the border along the way. | Desde el rancho, el grupo caminó a un pueblo llamado El Pedregal, cruzando la frontera en este trayecto. |
From 1982, Father Alfonso has resided at the Society's headquarters, El Pedregal Residence in Mazarron, Murcia (Spain). | Desde 1982 reside en la Casa Matriz de la Sociedad, Residencia El Pedregal, en el término de Mazarrón, provincia de Murcia (España). |
The Viacrucis traveled to Tenosique by pickup truck, accompanied by a group of migrants who arrived in El Pedregal around the same time. | El Viacrucis viajó a Tenosique en un pickup, acompañados por un grupo de inmigrantes que llegaban a El Pedregal alrededor de la misma hora. |
Auditorium of the Business Foundation for Educational Development (FEPADE) - Calle El Pedregal and Military School access road, Antiguo Cuscatlán, La Libertad, El Salvador. | Salón Auditórium de la Fundación Empresarial para el Desarrollo Educativo (FEPADE) - Calle El Pedregal y acceso a Escuela Militar, Antiguo Cuscatlán, La Libertad, El Salvador. |
We go through the district of Bodenaya to reach the towns of La Espina, La Pereda, with its Chapel of Cristo de los Afligidos and El Pedregal. | Atravesaremos el barrio de Bodenaya para alcanzar las localidades de La Espina, La Pereda, con su ermita del Cristo de los Afligidos y El Pedregal. |
When we get to the end of the promenade we carry on along La Ligüeña street, which will bring us to El Pedregal. | Al finalizar nuestro recorrido por el paseo de Florián, seguimos por la calle de La Ligüeña, que nos conduce hacia la subida de El Pedregal. |
On TV we're seeing impressive images of El Pedregal, where well armed police are facing off against a group of residents defending themselves with rocks. | En la televisión vemos impresionantes imágenes de El Pedregal, donde la policía mantiene un enfrentamiento armado con un grupo de pobladores que se defienden con piedras. |
Started a new demonstration area in the community of San Pablo Etla following visits to El Pedregal; we also continued regeneration tasks at Cerro del Fortín. | A partir de las visitas a El Pedregal, se comenzó con un nuevo espacio demostrativo en la comunidad de San Pablo Etla; además, continúan los trabajos de regeneración en el Cerro del Fortín. |
On August 13, 2010, the IACHR granted precautionary measures for 179 families living in the settlements of El Vergel and El Pedregal, in the department of Cauca, Colombia. | El 13 de agosto de 2010, la CIDH otorgó medidas cautelares a favor de 179 familias de las Veredas El Vergel y El Pedregal, departamento del Cauca, en Colombia. |
Held workshops at El Pedregal on organic vegetable production, physical-chemical water sampling, and soil conservation. In 2009 and 2011, more than 1,188 people visited the site. | Se llevan a cabo talleres de producción orgánica de hortalizas, muestreo de factores físico-químicos del agua y conservación de suelos, en El Pedregal; entre 2009 y 2011 más de 1.188 personas han visitado el lugar. |
For their part, displaced persons from the towns of Vergel and El Pedregal (Cauca), who are beneficiaries of IACHR precautionary measures, indicated to the Commission that they are in a state of abandonment. | Por su parte, los desplazados de las Veredas del Vergel y el Pedregal (Cauca), beneficiarios de medicas cautelares de la CIDH, indicaron a la CIDH que estarían en situación de abandono. |
Located near the restaurant El Palenque, La Ferminia, El Pedregal and recreational Resort La Giraldilla, it is also close to PABEXPO, CIREN, Palace of Conventions, Marina Hemingway, and Havana Club. | Está ubicada cerca del restaurante El Palenque, La Ferminia, El Pedregal y el Complejo turístico recreativo La Giraldilla, también está próxima a PABEXPO, el CIREN, Palacio de las Convenciones, Marina Hemingway, y al Club Habana. |
Very close to this accommodation, just 5 minutes away by car, you can visit the El Pedregal, El Palenque, La Ferminia, La Cecilia restaurants and for the lovers of the sea and fishing the Marina Hemingway and Havana Club recreational centers. | Muy cerca de este alojamiento, a solo 5 minutos en auto, puede visitar los restaurantes El Pedregal, El Palenque, La Ferminia, La Cecilia y para los amantes del mar y la pesca los centros recreativos Marina Hemingway y Club Havana. |
INSO nominated Mr. Pedro Santiago Cruz for the 2009 Dr. Miguel Álvarez del Toro Award for Nature Conservation in the individual category for his great commitment and collaboration in the El Pedregal project; he was awarded first place. | Por el gran compromiso y colaboración en el proyecto El Pedregal, el INSO postuló a Don Pedro Santiago Cruz al premio nacional Reconocimiento a la Conservación de la Naturaleza Dr. Miguel Álvarez del Toro 2009, en la categoría individual y obtuvo el primer lugar. |
She does not have enough time to say her name, because the police officers tell her to get inside and avoid talking to strangers that come near this school, located in El Pedregal, one of the most dangerous neighborhoods south of Tegucigalpa. | No alcanza a decir su nombre, pues las policías le ordenan ingresar, al tiempo que le aconsejan que no hable con extraños que se acerquen a este centro, ubicado en El Pedregal, una de las colonias más peligrosas del sur de Tegucigalpa. |
Throughout the event we spoke about the beginning of the project conceived by Mathias Goeritz in collaboration with Architect Pedro Ramírez Vázquez as well as the ongoing rehabilitation project which includes the restoration of the public space and the landscape of 'el Pedregal de San Angel'. | Durante la caminata se habló tanto del inicio del proyecto curado por Mathias Goeritz y Pedro Ramírez Vázquez como del plan de rehabilitación actual que incluye la recuperación del espacio público a través de la regene-ración urbana y el paisaje del pedregal de San Ángel. |
