Ver la entrada para mozo.

mozo

El personal de la puerta y el mozo era muy agradable.
The staff at the door and valet were very nice.
Todavía no, Pero el mozo de cuadra me vio.
Not yet. But the stable hand saw me.
¿Quién es, el mozo del hotel?
Who's that, the hotel porter?
Era un pensamiento pecaminoso, y el mozo se santiguó.
That was a sinful thought, and he offered a prayer to drive it away.
El cocinero, sin embargo, apiadándose del pequeño, lo cambió por el mozo del jardinero.
The cook, however, had pity on him, and exchanged him for the gardener's boy.
¿Espera que crea que él tipo en su casa era quien, uh, el mozo de la piscina?
You expect me to believe that that guy at your house was what, uh, the pool boy?
Cuando el mozo pasó, sentimos una gran vergüenza de volver a preguntarle la misma tontería que ya nos había dicho con toda claridad y no pudimos pararlo.
When he passed by, we felt a great shame to ask him the same silly question that he had already answered with great clarity, and so we could not make it.
Al escribir las señas no estaba muy firme la mano; pero, de cualquier modo, las escribió Scrooge y bajó la escalera para abrir la puerta de la calle en cuanto llegase el mozo de la pollería.
The hand in which he wrote the address was not a steady one, but write it he did, somehow, and went down-stairs to open the street door, ready for the coming of the poulterer's man.
Bien, podría ser el mozo que robó mi maleta.
Well, it could be the porter Who stole my bag.
Así que ahora el mozo también está metido en esto.
So now the handyman is involved in this as well.
Esa vez, con el mozo, no valió la pena pelear.
That time, with the waiter, it wasn't worth fighting
Iré con un amigo, el mozo de a bordo.
I'll go with a friend, the boy on board.
Si viene el mozo, ya sabes lo que quiero.
If the waiter comes, you know what I want.
Uno de mis favoritos, es ser amable con el mozo.
One of my favorites is the being-nice-to-waiters game.
Sí, sé lo que el mozo de almacén está practicando.
Yeah, I know what stock boy is practicing.
Hipólito, el mozo, cuidará de su caballo.
Hyppolite, the inn boy, he'll take care of your horse.
Si el mozo pregunta por qué, explícaselo. Buenas calificaciones.
If the waiter asks you why, then explain why. Good grades.
Sé que Nigel el mozo está en huelga.
I know Nigel the valet is on strike.
Vuelve con el mozo y te daré un chelín.
Come back with the man, and I'll give you a shilling.
Y cuando venga el mozo, tendrías que hablar con él.
And when the waiter comes back, you may as well talk to him.
Palabra del día
embrujado