destacamento
El Partido es el destacamento organizado de la clase obrera. | The Party is the organized detachment of the working class. |
Entonces, el destacamento 206 ya tiene más de 55 años. | So, the 206 detachment is already over 55 years old. |
La moral de todo el destacamento está en juego. | The morale of this entire command is at stake. |
Aquí está el destacamento del Servicio Secreto Durante los siguientes 30 minutos. | Here's the Secret Service detail for the next 30 minutes. |
El trotskismo es el destacamento de vanguardia de la burguesía contrarrevolucionaria. | Trotskyism is the advanced detachment of the counter-revolutionary bourgeoisie. |
Estás en el destacamento de seguridad de la ONU. | You're on the UN security detail. |
Mira, ahora tenemos el destacamento del SWAT, así que todo va a ir bien. | Look, now we got the SWAT detail, so everything's going to be fine. |
Debe ser el destacamento del puerto. | That must be the port detachment. |
Me dicen, que es un hombre muy confiable. El mejor en el destacamento 88. | They tell me you are a very reliable man, the best in detachment 88. |
Se comunicó con el destacamento policial. | You've reached the police station. |
Necesito a alguien en el destacamento. | I need a volunteer for detail. |
Recuperó la libertad ese mismo día, tras permanecer detenida durante cuatro horas en el destacamento policial. | She was released on the same day after four hours' detention at the police station. |
En Washington, D.C., conocí a Carter Camp, quien dirigió el destacamento armado que se apoderó de Wounded Knee. | In Washington, DC, I met Carter Camp, who led the armed detachment that secured Wounded Knee. |
De la estación de Shijrana, el destacamento de Sávinkov se dirigió a Sviyazhsk siguiendo la vía del tren. | From the station Shikhrana, the Savinkov detachment turned toward Svyazhsk, moving along the railroad. |
El Partido es el destacamento dirigente de la clase obrera, su fortaleza de avanzada, su Estado Mayor de combate. | The Party is the leading detachment of the working class, its advanced fortress, its general staff. |
Sin embargo, el 24 de octubre, dos policías resultaron heridos durante un confuso incidente con el destacamento de Huhua Ñandú en Concepción. | Nevertheless, on Oct. 24, two police officers were injured during a confusing incident involving the Huhua Ñandú detachment in Concepción. |
El Comisionado Militar local citó a Manuel Tec Maquín a comparecer ante el destacamento militar de El Estor para recoger a su hijo. | The local Military Commissioner cited Manuel Tec Maquín to appear at the military detachment in El Estor to collect his son. |
Se encargó de dirigir el destacamento de seguridad de la Embajada de Francia en Bagdad en 2005, en un contexto de gran inseguridad. | He directed the security detachment of the French Embassy in Baghdad in 2005 at a time of deep insecurity. |
Su clasificación como cúter tampoco garantizaba que se le asignase el destacamento usual de Royal Marines, que los comandantes empleaban para reforzar su autoridad. | Nor did a cutter warrant the usual detachment of Marines that naval commanders could use to enforce their authority. |
Madsen Abadi fue arrestado en Thomonde, el 19 de febrero de 1988, y se cree que se encuentra preso en el destacamento local del ejército. | Madsen Abadi was arrested in Thomonde on January 19, 1988 and believed to have been detained in the local army barracks. |
