detachment

So in this practice we must do everything with detachment.
Así que en esta práctica debemos hacer todo con desapego.
Paul Kluge belonged to a medical detachment stationed in Shwetz.
Paul Kluge pertenecía a un destacamento médico acuartelado en Shwetz.
What is the function of developing detachment from our bodies?
¿Cuál es la función de desarrollar desapego a nuestro cuerpo?
In the birth chart, Uranus gives us detachment and perspective.
En la carta natal, Urano nos aporta desapego y perspectiva.
Sealing of sanitary ceramics eliminating joints and protecting from detachment.
Sellado de cerámica sanitaria eliminando juntas y protegiendo del desprendimiento.
Perhaps the formation of detachment with friends for monthly raids.
Tal vez la formación de desprendimiento con amigos para incursiones mensuales.
This is an example of detachment and political maturity.
Este es un ejemplo de desprendimiento y madurez política.
That may be part of the plan, the semi-divine detachment.
Eso puede ser parte del plan, la indiferencia semi divina.
The company has created two former members of the detachment SAS.
La compañía ha creado dos antiguos miembros del destacamento SAS.
The detachment of the shares does not shirk our responsibilities.
El desapego de las acciones no significa eludir nuestras responsabilidades.
The duration of this detachment varies according to individuals.
La duración de este desprendimiento varía según los individuos.
With detachment and discernment we learn to go beyond it.
Con desapego y discernimiento aprendemos a ir más allá de ella.
The Party is the organized detachment of the working class.
El Partido es el destacamento organizado de la clase obrera.
And they're gonna have a security detachment with them.
Y van a tener un destacamento de seguridad con ellos.
Why is this kind of detachment important to your well-being?
¿Por qué este tipo de desprendimiento es importante para su bienestar?
Following the protest of UNOMIG, the detachment was withdrawn.
Tras la protesta de la UNOMIG, el destacamento se retiró.
We are not interested in cultivating detachment separately from bhakti.
No estamos interesados en cultivar desapego separadamente del bhakti.
So, the 206 detachment is already over 55 years old.
Entonces, el destacamento 206 ya tiene más de 55 años.
But it is not only the detachment that will perish.
Pero no es solo el desapego que perecerá.
We need your personal detachment from selfishness and greed, observation.
Necesitamos su desprendimiento personal del egoísmo y la codicia, la observación.
Palabra del día
la cometa