club de campo

Ya verás cuando lo cuente en el club de campo.
Wait till I tell the garden club.
Donna estaba en el club de campo con sus padres.
Donna was at the country club with her parents.
Te lo quería decir hoy en el club de campo.
I wanted to say it today at the country club.
Tuvimos que dejar el club de campo en el 95.
We had to leave the country club in '95.
Primero, va a ser en el club de campo.
First of all, it's gonna be at the country club.
Hay un hacer esta noche en el club de campo.
There's a do tonight at the country club.
Vamos a una cena en el club de campo. Ajá
We're going to a dinner party at the country club.
Yo me pasaré otro verano en el club de campo.
I'll be spending another summer at the country club.
Me encantaría hablar sobre tus ideas en el club de campo.
I'd love to connect about your ideas in the clubhouse.
Sí, tuve que recogerla hoy en el club de campo.
Yeah, I had to pick her up today at a country club.
Estás en un baile en el club de campo.
You're at a dance at the country club.
Me lo dijo este fin de semana en el club de campo.
He told me that this weekend at the country club.
¿Crees que estabas bien arreglada para el club de campo?
Do you think you were dressed well enough for the country club?
Puedo ofrecerte un par de turnos en el club de campo.
I can offer you a couple shifts at the country club.
Con sus amigos en el club de campo.
With his friends at the country club.
Puedo ofreceros un par de turnos en el club de campo.
I can offer you a couple shifts at the country club.
Está con Lily en el club de campo.
He's with Lily at the country club.
Tengo un trabajo en el club de campo del abuelo.
I got a job at Grandpa's country club.
Papá, me veré con los muchachos en el club de campo.
Dad, I'm meeting the guys at the country club.
Todos en el club de campo después de que usted es.
Everyone in the country club is after you.
Palabra del día
el espantapájaros