country club

But these are our friends from the country club.
Pero estos son nuestros amigos del club de campo.
There is a sports and country club in the urbanization.
Hay un club de deportes y los países de la urbanización.
All the guests will be directed to the country club.
Todos los invitados se dirigieron al club del campo.
He's a tennis pro at my country club.
Es un jugador de tenis profesional de mi club.
I went to the country club to see a tennis match.
Fui al country, a ver un partido de tenis.
I got a job at Grandpa's country club.
Tengo un trabajo en el club de campo del abuelo.
Well, those are our friends from the country club.
Bueno, esa es la mesa de los chicos del country.
Do you know the veranda of the country club?
¿Conoces la galería del club de campo?
I got a job at Grandpa's country club.
Tengo un trabajo en el club de campo del abuelo.
I didn't know you were a member of the country club.
No sabía que eras miembro del club.
We tried to get on the country club here, but it's very difficult.
Tratamos de entrar al Club de aquí, pero es muy difícil.
Maybe we could try the country club.
Tal vez podríamos probar el club del country.
There's a party at the country club.
Hay una fiesta en el country.
Donna was at the country club with her parents.
Donna estaba en el club de campo con sus padres.
It's just that Jennifer invited me to her country club.
Es solo que Jennifer me invitó a su club de campo.
Why don't you want us to see this country club?
¿Por qué no queréis que veamos este club de campo?
That's the table of the guys from the country club.
Esa es la mesa de los chicos del country.
I wanted to say it today at the country club.
Te lo quería decir hoy en el club de campo.
We had to leave the country club in '95.
Tuvimos que dejar el club de campo en el 95.
First of all, it's gonna be at the country club.
Primero, va a ser en el club de campo.
Palabra del día
asustar