The second group started with 45 players and dwindled to 32. | El segundo grupo comenzó con 45 jugadores y descendió hasta 32. |
Today that figure has dwindled to less than 10 percent. | Hoy esa cifra se ha reducido a menos del 10 por ciento. |
Tilton's operation dwindled rapidly amid the revelations of the scandal. | La operación de Tilton disminuyó rápidamente entre las revelaciones del escándalo. |
It has dwindled into some kind of mental recreation or amusement. | Se ha reducido a cierta clase de esparcimiento o diversión. |
And currently our volunteer enquiries have dwindled away to almost none. | Y actualmente nuestras consultas voluntarias se han reducido a casi ninguna. |
However, hope has dwindled for obtaining justice and redress. | Sin embargo, la esperanza de tener justicia y compensación ha disminuido. |
By 1999, their number dwindled to around 500. | En 1999 el número se redujo a unos 500. |
His role in my life has really dwindled. | Su papel en mi vida ha disminuido. |
Internal taxes have dwindled as a result of the economic slowdown. | Los impuestos internos se han reducido debido a la recesión económica. |
In recent years, the fish catch has dwindled and revenues have diminished. | En los últimos años, la pesca ha menguado y los ingresos han disminuido. |
By 2015, Forearm Forklift's annual revenue had dwindled to $1.4 million. | Para 2015, los ingresos anuales de Forearm Forklift habían disminuido a $ 1.4 millones. |
Our group dwindled to its smallest numbers. | Nuestro grupo se redujo a su menor número. |
Several hours passed by and the group dwindled into a handful of men. | Pasaron varias horas y el grupo disminuyó hasta un puñado de hombres. |
For too many years, our strength has dwindled. | Durante demasiado tiempo, nuestra fuerza se ha estado reduciendo. |
Support from his PLN party representative in the legislature dwindled. | La ayuda de su representante del partido de PLN en la legislatura disminuyó. |
During the following years, flux of application to IC membership dwindled. | Durante los años siguientes, el flujo de candidatos para el CI disminuyó. |
According to recent polls Zardari's support has dwindled to 13%. | Según las últimas encuestas el apoyo de Zardari ha caído al 13 por ciento. |
That number dwindled to a modest 12 in the following years. | En los años que siguieron, esa cifra bajó hasta unos 12. |
Except for public-sector employees, its membership has dwindled. | A excepción de los empleados del sector público, sus miembros se ha reducido. |
Although during some periods of our lives we got separated, our friendship never dwindled. | Aunque durante algunos períodos de nuestra vida nos separamos, nuestra amistad nunca decayó. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!