dwarf
- Ejemplos
| But that number is dwarfed by the number for sedatives. | Pero ese número está eclipsado por el número de sedantes. | 
| In this atmosphere the mind and soul are dwarfed. | En esa atmósfera la mente y el alma se empequeñecen. | 
| Our bodies would become completely dwarfed in this environment. | Nuestros cuerpos se convertiría completamente eclipsada en este entorno. | 
| Zambeza harnessed Skunk and Ruderalis to create this dwarfed variety. | Zambeza ha utilizado la Skunk y Ruderalis para crear esta variedad enana. | 
| A bonsai is not a genetically dwarfed plant. | Un bonsai no es una planta genético dwarfed. | 
| Our efforts are dwarfed before their immensity. | Nuestros esfuerzos se eclipsan ante su inmensidad. | 
| Well done if you did–he's definitely dwarfed by his surroundings! | Bien hecho si lo hiciste, ¡definitivamente se empequeñece en medio de su entorno! | 
| The crisis in Greece caused serious problems, but it is dwarfed by other issues. | La crisis en Grecia causó serios problemas, pero se ve empequeñecido por otros asuntos. | 
| New challenges will be dwarfed by new opportunities. | Los nuevos retos serán insignificantes en comparación con las nuevas oportunidades. | 
| The unicorns conquered the world at lightning speed and dwarfed previous trends. | Los unicornios conquistaron el mundo a la velocidad del rayo y eclipsaron las tendencias anteriores. | 
| These figures are dwarfed, however, by massive increases in the cost of living. | Estas cifras son disminuídas, sin embargo, por los incrementos masivos del costo de vida. | 
| At the center of the city was a tower that dwarfed all the rest. | En el centro de la ciudad había una torre que empequeñecía todo lo demás. | 
| Even numerically, the demonstration of the escu á lidos was dwarfed by the Chavistas. | Incluso numéricamente, la manifestación de los escuálidos quedó empequeñecida por los chavistas. | 
| Even so, his size still dwarfed the little fighter, whose surprise cost him dearly. | Aún así, su tamaño todavía empequeñecía al pequeño luchador, cuya sorpresa le costó caro. | 
| People are dwarfed to the point that they are always asking for help. | La gente se enaniza de tal modo que siempre anda pidiendo ayuda. | 
| Your opposition, resistance and puny, short-sighted efforts are dwarfed by what awaits you. | Su oposición, resistencia y esfuerzos miopes y enclenques están empequeñecidos por lo que les espera. | 
| Helicopter in front of the calving face for scale, quickly dwarfed. | El helicóptero está delante del frente de desprendimiento y en escala se empequeñece rápidamente. | 
| If occupied with commonplace matters only, it will become dwarfed and enfeebled. | Si se dedica solamente a asuntos triviales, se atrofia y se debilita. | 
| In this way, we become like those bonsai trees, dwarfed by our conditioning. | De esta manera, nos convertimos como esos árboles de los bonsais, empequeñecidos por nuestros condicionamientos. | 
| In this way, we become like those bonsai trees, dwarfed by our conditioning. | De esta manera, nos convertimos como esos oles de los bonsais, empeque dos por nuestros condicionamientos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
