drogar
Así que compraron algo de marihuana y se drogaron. | So they bought some marijuana and they got high. |
¿Estás diciendo que le drogaron al azar? | So what are you saying, he was just randomly drugged? |
No sé lo que pasó, te juro que me drogaron. | I don't know what happened, I swear to you I was drugged. |
Me drogaron y me dejaron allí dos años. | They drugged me up and left me in there for two years. |
Fue por eso que ellos te drogaron, ¿no? | That's why they drugged you, isn't it? |
Me drogaron para dormirme todo el día. | They drugged me to sleep all day. |
Intenté resistirme, pero me drogaron. | I tried to resist, but they drugged me. |
Y drogaron a esta pobre niña. | And they drugged this poor, little girl. |
Una vez dentro, me atacaron y me drogaron. | Once inside, I was attacked, I was drugged. |
A mí eso me suena más bien a que la drogaron. | That sounds more like she was roofied. |
Así que le drogaron en algún momento entre el robo y el accidente de tráfico. | So he was drugged sometime between the robbery and the car crash. |
No lo sé, señor, me drogaron. | I don't know, sir, I was drugged. |
No sé, señor, me drogaron. | I don't know, sir, I was drugged. |
Creo que nos drogaron. | I think that they drugged us. |
¿Crees que te drogaron? | Do you think you were drugged? |
Te lo dije me drogaron. | I told you they drugged me. |
Es obvio que lo drogaron. | It's obvious that he's been drugged. |
Esas personas no se drogaron. | These people didn't get spiked. |
Creo que me drogaron. | I think they roofied me. |
¿Crees que te drogaron? | You think they drugged you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!