drive-by
- Ejemplos
They tend to stay in the car in a drive-by. | Tienden a quedarse en el carro en una balacera. |
That's a weird side of the car for a drive-by. | Es un lado extraño del auto para un tiroteo. |
The corner that you work, there was a drive-by last month. | La esquina que te trabajas, hubo un tiroteo el mes pasado. |
Tweet Social engineering and drive-by download scams (e.g. | Tweet La ingeniería social y conducir-por descargar estafas (e.g. |
Did you ever wonder how Mexicans exercise for a drive-by? | ¿Usted se preguntaba nunca cómo los mexicanos ejercitan para un drive-by? |
Now, do you have leads on this drive-by or not? | ¿Tienes pistas en este tiroteo o no? |
What makes you think it was a drive-by? | ¿Qué te hace pensar que fue una banda? |
One was caught in a drive-by while walking home. | Uno fue víctima de un tiroteo mientras caminaba hacia su casa. |
Oh, I can't snort, but a drive-by like that's okay? | O, yo no puedo resoplar, ¿pero un atropello como ése está bien? |
That's why the drive-by was so quiet and pro. | Por eso el tiroteo fue tranquilo y profesional. |
The witnesses say it was a drive-by. | Los testigos dicen que fue un tiroteo. |
He was in a drive-by last year. | Estuvo en un tiroteo el año pasado. |
Told the cops it was a drive-by. | Le dije a los polis que fue desde un coche. |
Look at that, the cars from the drive-by. | Mira eso, los coches del tiroteo. |
Now, the police did a drive-by, but they didn't see nothing. | La policía se pasó por allí pero no vieron nada. |
Took a bullet in a drive-by two years ago. | Le dispararon desde un auto hace dos años. |
It's a bullet wound from a drive-by. | Es una herida de bala desde un auto. |
So you're telling me it was a drive-by. | Así que me dices que fue un tiroteo desde un auto. |
Yeah, he never really recovered from that drive-by. | Sí, él nunca se recuperó del accidente. |
Not a drive-by, which is what y'all are so famous for. | No desde el coche, que es lo que os hace tan famosos. |
