donde se dice
- Ejemplos
Estoy algo decepcionado por uno de los comentarios del informe, donde se dice que hay que crear normas comunes sobre la prueba. | I am somewhat disappointed by one of the comments in the report stating that common rules of evidence must be established. |
Entretanto recibe la Sra. Fontaine una carta del Sr. Prodi, donde se dice que la Comisión está cansada de contestar a todas las estúpidas preguntas de la Comisión de Control Presupuestario. | In the meantime, Mrs Fontaine received a letter from Mr Prodi, stating that the Commission was tired of answering all the stupid questions from the Committee on Budgetary Control. |
En el curso de mi visita a Kinshasa, el Presidente Kabila invitó a la MONUC a visitar el campamento de Kamina, en la provincia de Katanga, donde se dice que están concentrados unos 3.000 hombres, al parecer combatientes rwandeses. | During my visit to Kinshasa, President Kabila invited MONUC to visit Kamina camp, in Katanga Province, where some 3,000 men, said to be Rwandan combatants, were reportedly located. |
Lees mensajes donde se dice 'privilegiados' en sectores que han defendido sus derechos. | Read messages that said 'privileged' sectors who have defended their rights. |
Y esta es la parte en donde se dice "perfecta". | So this is the line that says "perfect" in the movie. |
Muchas veces escuchamos discursos en donde se dice que los niños son el futuro. | We often hear speeches stating that children are the future. |
Y esta es la escena en donde se dice la línea "perfecta". | So this is the line that says "perfect" in the movie. |
A la izquierda hay una pequeña plantación de olivos donde – se dice – nace la fuente. | To the left is a small olive grove where–they say–the spring starts. |
En el Norte, donde se dice que está liberado de ISIS, la población tiene miedo. | In the North, where it is said that it is released from Daesh, the population is afraid. |
Más al sur queda Ballyshannon, allá donde se dice que desembarcó para colonizar la isla Partholón, descendiente de Noé. | Further south is Ballyshannon, where it's said descendant of Noah Partholón colonized the island. |
Es posible que tenga que firmar un contrato donde se dice lo que su hijo tiene que hacer. | You may have to sign a contract that says what the child has to do. |
Incluye la infame ciudad de Telos donde se dice que cada presidente desde Grover Cleveland ha visitado. | Includes the infamous Telos City where it has been said that every president since Grover Cleveland has visited there. |
Pero debe haber algún objetivo basado en el verso 13, en donde se dice que Simón creyó. | But some might object on the basis of verse 13, in which it is said that Simon believed. |
Mintaka, la estrella de donde se dice que provienen los extraterrestres, está a 915 años luz de nuestro Sistema Solar. | Mintaka, the star where it is said the extraterrestrials come from, is at 915 years light from our Solar System. |
Así fuimos creciendo con limitaciones y discriminaciones en un sistema socialista, donde se dice que todos somos iguales. | This is how we were raised, with limitations and discrimination in a socialist system, where it is said that we are all equal. |
Muy poco se dice acerca de este anuncio, más allá de aquella frase en donde se dice que estos países serán visitados. | Little is said in this announcement beyond the single sentence stating what countries will be visited. |
Al pie de la montaña entré en un restaurante donde se dice que sirven un plato buenísimo de sukiyaki con arroz. | At the foot of the mountain, I entered a restaurant said to serve an excellent dish of sukiyaki with rice. |
En autobuses, se llevó en masa a los fieles a los cines, donde se dice que lloraron a lo largo de la película. | The faithful were bused in to movie theaters where they reportedly wept through the movie. |
La norma requiere la gestión de proveedores para emitir una política de calidad, donde se dice que la empresa deberá producir productos de calidad. | The standard requires the supplier management to issue a quality policy, where it says the company shall produce quality products. |
Él los llevará al pie del Monte Sinaí (Jebel Musa), la montaña de Moisés donde se dice que recibió los Diez Mandamientos. | He will bring you to the foot of Mount Sinai (Jebel Musa), Moses' mountain where he is said to have received the Ten Commandments. |
