dona juana

Popularity
500+ learners.
After the expulsion of the Moors, in 1505 D. Luis Zapata acquired the Lordship of Albuñol with Dona Juana of Castile and in 1508 also acquired the La Rábita.
Después de la expulsión de los moriscos, en el año 1505 D. Luis Zapata adquirió el Señorío de Albuñol a Dña. Juana de Castilla y en 1508 adquirió La Rábita.
The volcanoes Galeras, Doña Juana, Chiles and Cumbral y Azufral are found in this region.
Allí se encuentran los volcanes Galeras, Doña Juana, Chiles, Cumbral y Azufral.
To these rumors were added tales of the romantic love of Doña Juana for the pretender.
A estas murmuraciones unían la de un amor romántico de doña Juana por el pretendiente.
Another case is the communities that live where the Doña Juana Sanitary Landfill is located.
Otro caso es el de las comunidades que viven en el sector donde se encuentra el Relleno Sanitario Doña Juana (RSDJ).
The original building, was donated by Doña Juana Rodriguez Maldonado, with the intention of creating a place of worship for the noble ladies.
El edificio original, fue donado por Doña Juana Rodríguez Maldonado, con la intención de crear un lugar de culto para las damas nobles.
Hotel Doña Juana, SL has awarded Sanjose Constructora the adaptation works of floors 4, 5, 6 and 7 of the hotel located in Segovia.
Hotel Doña Juana, SL ha adjudicado a Sanjose Constructora las obras de adecuación de las plantas 4, 5, 6 y 7 de su hotel en Segovia.
Doña Juana says that she saw the plesiosaur which caused her father to write to Clemente Onelli in laguna Epuyén.
Doña Juana sostiene que vio al presiosaurio que motivó a su padre a escribir a Don Clemente Onelli, afirmando haber visto a dicho animal prehistórico en la laguna de Epuyén.
This biofuel, obtained from the organic waste transported to Doña Juana landfill, could be used in Bogotá's Transmilenio public transport system, he explained.
Este biocombustible, que se obtendría de los residuos orgánicos que llegan al Relleno sanitario Doña Juana, se podría utilizar en el sistema Transmilenio de transporte público de la ciudad, explicó.
Juanita Reina, Juana Reina, Doña Juana Reina or the three steps ni her personal way to interpret the copla, a tremblibg voice, majestic on stage.
Juanita Reina, Juana Reina, Doña Juana Reina son tres etapas en su personal forma de interpretar la copla, temblorosa la voz, majestuosa en los paseos por el escenario.
Juanita Reina, Juana Reina, Doña Juana Reina are the three stages in her way to perform the verses, with a trembling voice, majestic on stage.
Juanita Reina, Juana Reina, Doña Juana Reina son tres etapas en su personal forma de interpretar los cuplés, temblorosa la voz, majestuosa en los paseítos por el escenario.
Cantimpalitos Sausage Doña Juana is juicy in the mouth, easily chewable, little fibrous without unwanted items, and in some spicy variants stimulates buds and neurons alike.
Es el cantimpalo quijote jugoso en la boca, fácilmente masticable, poco fibroso y sin elementos no deseados y no es picante estimulando por igual papilas y neuronas.
He married doña Juana de Angulo, natural of Cartagena de Indias and when he returned from overseas he fixed his residence in Cádiz.
Se casó con Juana de Angulo, natural de Cartagena de Indias, y cuando regresó de ultramar fijó su residencia en Cádiz, siendo Andalucía donde continuó su saga y donde residen en la actualidad sus descendientes.
He decided to settle in Bolivia and married Doña Juana Moreno Jimenez, and got his Bolivian citizenship and moved to the Ichilo province, around the town of Buena Vista.
Decidido a echar raíces en nuestro suelo, Joseph Steinbach se caso con Doña Juana Moreno Jiménez, adquirió la ciudadanía boliviana y se instalo en la provincia Ichilo, en las cercanías del pueblo de Buena Vista.
Setting: Following the aqueduct, you can visit the Desarenador (decanting tank), Plaza del Azoguejo, the stairs of Postigo del Consuelo, Plaza Reina Doña Juana, Plaza Mayor and the Alcázar.
Entorno: Siguiendo el recorrido del acueducto, pueden visitarse el Desarenador, la plaza del Azoguejo, las Escaleras del Postigo del Consuelo, la plaza Reina Doña Juana, la plaza Mayor y el Alcázar.
Between 1555 and 1559 he was in Brussels and Utrecht while between 1559 and 1561 he was again in Spain, where he painted Doña Juana of Austria (Museo del Prado).
Entre 1555 y 1559 se encuentra en Bruselas y en Utrecht, y entre 1559 y 1561 de nuevo en España, en cuya visita representó a Doña Juana de Austria, también en el Museo Nacional del Prado.
He married doña Juana de Angulo, natural of Cartagena de Indias and when he returned from overseas he fixed his residence in Cádiz. He continued his life in Andalucía where his descendants still live.
Se casó con Juana de Angulo, natural de Cartagena de Indias, y cuando regresó de ultramar fijó su residencia en Cádiz, siendo Andalucía donde continuó su saga y donde residen en la actualidad sus descendientes.
However, the Doña Juana Sanitary Landfill has literally overflowed, and is affecting the public health of the people there to such an extent that interpreting the phenomenon and determining the problem involves a reading and action that are both complex.
Sin embargo, la situación del Relleno Sanitario Doña Juana ha desbordado literalmente y está afectando la salud pública de la población, de tal manera que la lectura del fenómeno y la determinación de la problemática suponen una lectura y acción complejas.
DOÑA JUANA - Domestic Serrano Ham - Made in USA Doña Juana makes its Serrano Ham in the USA since 1982, it is a quality product made with the most innovative production processes, with the best raw materials and complying with the exhaustive quality controls.
DOÑA JUANA - Jamon Serrano Domestico - Hecho en USA Doña Juana fabrica en USA su Jamón Serrano desde 1982 es un producto de calidad elaborado con los más innovadores procesos de produccion, con las mejores materias primas y cumpliendo con los exhaustivos controles de calidad.
DOÑA JUANA - Domestic Serrano Ham - Made in USA Doña Juana makes its Serrano Ham in the USA since 1982, it is a quality product made with the most innovative production processes, with the best raw materials and complying with the exhaustive quality controls.
DOÑA JUANA DOÑA JUANA - Jamon Serrano Domestico - Hecho en USA Doña Juana fabrica en USA su Jamón Serrano desde 1982 es un producto de calidad elaborado con los más innovadores procesos de produccion, con las mejores materias primas y cumpliendo con los exhaustivos controles de calidad.
DOÑA JUANA DOÑA JUANA - Domestic Serrano Ham - Made in USA Doña Juana makes its Serrano Ham in the USA since 1982, it is a quality product made with the most innovative production processes, with the best raw materials and complying with the exhaustive quality controls.
DOÑA JUANA DOÑA JUANA - Jamon Serrano Domestico - Hecho en USA Doña Juana fabrica en USA su Jamón Serrano desde 1982 es un producto de calidad elaborado con los más innovadores procesos de produccion, con las mejores materias primas y cumpliendo con los exhaustivos controles de calidad.
Palabra del día
salir del cascarón