But people in our positions don't gossip about our boss. | Pero la gente en nuestra situación, no chismosea sobre sus jefes. |
I don't gossip about people over lunch. | No chismes sobre la gente durante el almuerzo. |
I don't gossip, I deliver the news. | Yo no chismeo, doy las noticias. |
You don't gossip much, do you? | No te gusta el chisme ¿verdad? |
It's obvious I don't gossip. | Todo el mundo sabe que no me gusta cotillear. |
We don't gossip here. | Aquí no nos gusta el cotilleo. |
I think I need a vault 'cause I've eaten like a cake and a half, and it's just not cutting it.And you don't gossip. | Creo que necesito un freno porque me he comido como una tarta y medio, y no es obsesivo compulsivo. Y tú no cotilleas. |
Don't gossip on my back. | No cotilleéis a mi espalda. |
Don't gossip about the other person. It'll eventually come back. | No digas chismes acerca de esa persona. En algún momento, este acto volverá a ti. |
Don't gossip or even participate with a group that is gossiping particularly malicious gossip: Walk away. | No hagas chismes o participes en un grupo que habla de chismes, particularmente los chismes maliciosos. Huye. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!