don't cause
-no causes
Imperativo negativo para el sujetodel verbocause.Hay otras traducciones para esta conjugación.

cause

The cysts usually don't cause any symptoms during the pregnancy.
Los quistes no suelen causar ningún síntoma durante el embarazo.
They don't cause any harm or risk to your baby.
No le causan daño ni representan un riesgo para él.
I'll be fine if you don't cause me trouble.
Estaré bien si no me causa problemas.
Kids don't cause separation or divorce.
Los niños no son la causa de una separación o divorcio.
Chiari I malformations usually don't cause symptoms.
La anomalía de Arnold Chiari tipo I no suele causar síntomas.
These biopsies are small and don't cause much discomfort.
Estas biopsias son pequeñas y no causan mucho malestar.
Fibroids that don't cause any symptoms may not need treatment.
Los fibromas que no causan ningún síntoma pueden no necesitar tratamiento.
Some cataracts are small and don't cause any trouble with vision.
Algunas cataratas son pequeñas y no causan ningún problema de visión.
They don't cause illness for several hours or days.
Estos no causan enfermedad por varias horas o días.
They usually don't cause any permanent damage to the eye.
Por lo general no causan ningún daño permanente en el ojo.
Think what you want to think, but don't cause trouble.
Crea lo que quiera creer, pero no cause problemas.
So you just stay here, and you don't cause trouble.
Así que te quedas aquí y no causas problemas.
These antibodies usually don't cause problems during a first pregnancy.
Estos anticuerpos, en general, no causan problemas durante el primer embarazo.
For many people, flat feet don't cause pain or related problems.
Para muchas personas, los pies planos no causan dolor o problemas relacionados.
Now, be good and don't cause me any problems.
Ahora, sea buena y no me cause problemas.
In some cases ulcers don't cause any symptoms.
En algunos casos, las úlceras no causan ningún síntoma.
Please, don't cause any more trouble around here, Miss...
Por favor, no cause más problemas por aquí, señorita ..
Even everyday doses of approximately 80mgs/day don't cause several adverse effects.
Incluso dosis diarias de aproximadamente 80mgs / día no causan varios efectos adversos.
These medicines don't cause sedation, but can reduce nausea and vomiting.
Estos medicamentos no causan sedación, pero puede reducir la náusea y el vómito.
These higher amounts of acetone usually don't cause health problems.
Generalmente, estas mayores cantidades de acetona no causan problemas.
Palabra del día
permitirse