don't be like that

It's only 8:15, Jazmin, don't be like that, please.
Solo son las 8:15, Jazmin, no te pongas así, por favor.
Now, don't be like that. It'll only take a moment.
Mira, no te pongas así, serà solo un momento.
Jeff, don't be like that, man, just come on.
Jeff, no seas así, hombre. Solo vamos.
Oh, now, Henry, don't be like that, for goodness sake.
Henry, no sea así... por el amor de Dios.
Ma'am... don't be like that, and take this.
Señora... no sea así, tome esto.
Oh, come on, Stuart, don't be like that.
Oh, vamos, Stuart, no seas así.
No, it's not personal, don't be like that.
No es nada personal, no seas así.
Now, don't be like that, Miss Celia.
Ahora, no sea así, Srita Celia.
Man, Joselito, don't be like that, be reasonable.
Hombre, Joselito, no te pongas así, avente a razones.
Oh don't be like that and think hard.
Oh, no seas así y piensa.
Come on, Dad, don't be like that, pick it up.
Anda, papá, no seas así, cógela.
Come on, Sara, don't be like that.
Vamos, Sara, no te pongas así.
Oh, come on, Toby, don't be like that.
Ay, vamos, Toby, no seas así.
Come on, Donna, don't be like that.
Vamos, Donna, no seas así.
Come on, Nina, don't be like that.
Vamos, Nina, no seas así.
Come on, Todd, don't be like that.
Vamos, Todd, no seas así.
Come on, Sammy, don't be like that.
Vamos, Sammy, no seas así.
Come on, Fi, don't be like that.
Vamos, Fi, no seas así.
Come on, Cathy, don't be like that.
Vamos, Cathy, no seas así.
Oh come on, don't be like that!
¡Oh venga, no seas así!
Palabra del día
el mantel