no sean así

Si bien más de la mitad de nódulos sencillos (llamados solitarios) dentro del tórax resultan ser benignos, estas lesiones se consideran potencialmente malignos mientras no se confirme que no sean así, normalmente mediante una biopsia de aspiración.
Although more than half of single (called solitary) nodules within the chest are determined to be benign, these lesions are considered potentially malignant until proven otherwise, usually through a needle biopsy.
Para los que no sean así, los asesores deben ayudar.
For those who are not, advisors should help.
Bueno conozco porteros, pero espero que no sean así (risas).
Well I know doormen, but I hope they're not like that (laughs).
Hasta que no sean así probados, no conocerán su gran ignorancia.
Until thus tested they knew not their great ignorance.
Vamos, no sean así.
Oh come on, don't be like that.
Que no sean así nos dice que la homosexualidad no es hereditaria o innata.
That they are not so tells us that homosexuality is not hereditary or inborn.
Entonces, no sean así.
So, don't be like this.
Esperemos que nuestros Estados miembros y algunos de nuestros políticos nacionales no sean así.
Let us hope our Member States and some of our national politicians are not like that.
Señoras, venga, venga, no sean así. ¡Eh!
Oh, ladies, come on, come on, don't be like that.
Vamos, no sean así.
Don't be that way.
Vamos, no sean así! Vamos a hablar!
Come on, let's not be so hasty!
Quizás ustedes no sean así. Pero quizás sea porque ustedes no saben lo que es el amor verdadero.
Maybe you guys aren't like that, but then maybe you guys haven't experienced real love.
La complacencia: si les dices repetidamente a las personas que son muy buenas, puede ser que no sean así por mucho más tiempo.
Complacency: if you repeatedly tell people how great they are they may not be so for much longer.
Pero como sucede con tantos otros eventos desafortunados, que no los entendamos, no significa que no sean así.
But as with so many unfortunate events in life, just because you don't understand it, doesn't mean it isn't so.
Piénsenlo, señores, señoras, no sean lo mismo que el mal gobierno que dice una cosa y hace otra cosa, no sean así señores y señoras.
How does that fit in? Think about it señores and señoras, don't be like the bad government that says one thing and does another.
No sean así entre ustedes.
But you are not to be like that.
¡No sean así, chicos! Solo queremos ayudar.
Don't be like that, guys! We're just trying to help.
Palabra del día
el mantel