divadlo
- Ejemplos
El Teatro Estates o Stavovske divadlo es un teatro histórico de Praga, República Checa. | The Estates Theatre or Stavovské divadlo is a historic theatre in Prague, Czech Republic. |
El otro gran edificio donde poder escuchar ópera es el Teatro Nacional (Narodni divadlo). | The other great building where you can hear opera is the National Theater (Narodni divadlo). |
La parada de tranvía (Svandovo divadlo), donde debe bajar, está a solo 50 m del Hotel Kinsky Garden. | The tram stop (Svandovo divadlo) where you get off is only 50 m from Kinsky Garden Hotel. |
La parada de tranvía Svandovo divadlo está a poca distancia a pie y comunica directamente con el centro. | The Svandovo divadlo tram stop is only a few steps away and provides direct connections to the centre. |
Pero fue con su llegada al Loutkové divadlo DRAK (Teatro de Marionetas DRAK) en Hradec Králové en 1974 lo que significó un avance esencial en su trabajo creativo. | But it was only his arrival at the Loutkové divadlo DRAK (DRAK Puppet Theatre) in Hradec Králové in 1974 which meant an essential breakthrough in his creative work. |
El personaje checo apareció por primera vez a finales del siglo XVIII en el teatro de actores que se podía ver en el Vlastenské divadlo (Teatro patriótico) de Praga. | The Czech character appeared for the first time at the end of the 18th century on the boards of the actors' theatre at the Vlastenské divadlo (Patriotic Theatre) in Prague. |
Rebautizado Bábkové divadlo na Rázcestí (Teatro de Títeres en el Cruce de Caminos) en 1990, el teatro se convirtió en un lugar de trabajo experimental bajo la dirección artística de Marián Pecko e Iveta Škripková. | Renamed Bábkové divadlo na Rázcestí (Puppet Theatre at the Crossroads) in 1990, the theatre became a venue for experimental work under the artistic direction of Marián Pecko and Iveta Škripková. |
La interpretación, en el Teatro di Praga, hoy el Stavovské divadlo o Teatro de los Estados, fue una obra descrita como dramma giocosa, aunque Mozart la registró en su propio catálogo como una opera buffa. | The performance, at the Teatro di Praga, today the Stavovské divadlo or Estates Theatre, was of a work which was described as a dramma giocosa, though Mozart entered it into his own catalogue as an opera buffa. |
Divadlo Minor Teatro de títeres checo fundado por Jan Malík en Praga en 1949. | Divadlo Minor Czech puppet theatre founded by Jan Malík in Prague in 1949. |
Tocan por lo general en el Archa Theatre, pero también se han presentado en otras locaciones de Praga – incluyendo Národní Divadlo. | They most often play at the Archa Theatre, but they have also appeared at other venues in Prague–including Národní Divadlo. |
El Teatro Nacional (Narodni Divadlo) de Praga es la encarnación de la voluntad de la nación Checa por su identidad e independencia nacionales. | The National Theatre (Národní divadlo) in Prague is the embodiment of the will of the Czech nation for its national identity and independence. |
Národní Divadlo es la siguiente parada, y notarás el Teatro Nacional frente al Café Slavia, justo antes de que el tram cruce el río. | Národní Divadlo is the following stop, and you will notice the National Theater opposite Café Slavia, just prior to the tram crossing the river. |
Los más aclamados son los del Festival Primavera de Praga, que se celebra cada mes de mayo por toda la ciudad, en teatros como el Národní Divadlo. | The city's most acclaimed festival is the Prague Spring Festival, held every month of May across the city, in theatres such as the Národní Divadlo. |
Más y más escenarios están subtitulando sus obras, incluyendo Svandovo Divadlo, un teatro con un repertorio permanente de obras checas, éxitos internacionales y clásicos ¡La MÚSICA de Karlin! | Theatre Performances More and more venues are subtitling plays, including Svandovo Divadlo, a theatre with a permanent repertory of Czech works, international successes, and classics. |
En algunos casos, la textura y el grano de la madera se mostraron claramente, como con el trabajo de F. Vitek para Till Eulenspiegel (1974) de [Divadlo DRAK], o Beowulf (1979) de [Christopher Leith]. | In some cases the texture and grain of the wood has been put in evidence as with F. Vitek's work for [Divadlo DRAK]'s Till Eulenspiegel (1974) or [Christopher Leith]'s Beowulf (1979). |
Ambos estudiantes frecuentan los mismos barrios emblemáticos de la capital, desde Zizkov con el bar Vzorkovna, el Holesovice con el Cross Club hasta los de Narodni Divadlo, Letna, Krymska por ejemplo. | These two students spend time in the most prominent areas of the capital that we do, areas such as Zizkov with its Vzorkovna bar, and Holesovice with the Cross Club, to those of Narodni Divadlo, Letna, and Krymska. |
