distinguishing features

Popularity
500+ learners.
Integrity, responsibility, transparency, flexibility and innovation are Repsol's distinguishing features.
Integridad, responsabilidad, transparencia, flexibilidad e innovación son las señas de identidad de la compañía.
So, no clothes, no distinguishing features.
Bien, no hay ropa, ningún rasgo especial.
Swiss quality and a sense of responsible tourism are the two distinguishing features of this giant.
Calidad suiza y sentido del turismo responsable son las dos enseñas de este gigante.
The distinguishing features of the modern Republic of Belarus were tolerance and respect.
En la actualidad, la República de Belarús se caracteriza por la tolerancia y el respeto.
It ́s distinguishing features are typical kiosks, lifeguards, showers, children ́s playground and a fountain.
Típicos chiringuitos, socorristas, duchas, parque infantil o una fuente son cosas que le distinguen.
Dr. Chamorro: Our attendance to the opening ceremonies is one of our distinguishing features.
Dr. Chamorro: Algo que nos marca a nosotros es que vamos mucho a las inauguraciones.
The distinguishing features of the XXI century are the search after truth and the conquest of freedom.
Los carácteres distintivos del siglo XXI son la investigación de la verdad y la conquista de la libertad.
One of its distinguishing features is the 836-metre-long stretch down which water travels before becoming electricity.
Uno de sus distintivos es el salto de 836 metros a través del que viaja el agua hasta convertirse en electricidad.
Use while subject to high dynamic loads, large structures and a comparatively low weight are their distinguishing features.
Su utilización está indicada para grandes cargas dinámicas; se caracterizan por grandes estructuras y un peso comparativamente bajo.
You may not use the name, trademarks, symbols, logos or distinguishing features owned by ESTEVA OOMMM, S.L.
El usuario no podrá utilizar el nombre ni las marcas, símbolos, logos o signos distintivos de titularidad de ESTEVA OOMMM, S.L.
One of the most distinguishing features of these suites are the bathtubs, which are located inside of the rooms.
Una de las características más llamativas de estas suites son las bañeras, ubicadas en el interior de la habitación.
One of our firm's distinguishing features is our experience in the international practice of law.
La experiencia en el ejercicio internacional de la abogacía es uno de los rasgos distintivos de Coronel & Pérez.
A table comparing the distinguishing features of the 2 species and an identification key to the 6 related species are included.
Se incluye una clave sinóptica para identificar las 6 especies relacionadas y un cuadro comparativo entre las 2 especies.
Over these last thirty months, the defence of democratic values and human rights has been consolidated as one of our distinguishing features.
Durante estos treinta meses, la defensa de los valores democráticos y de los derechos humanos se ha consolidado como una de nuestras señas de identidad.
Some jewels are especially dear to me because they allow me to depict two distinguishing features, calcographic engraving and goldsmithing.
Algunas de estas joyas me resultan especialmente entrañables, porque me han permitido relacionar dos especialidades diferentes como son el grabado calcográfico y la orfebrería.
These variations may coexist with the original brand, given that even though they incorporate new design elements, they preserve their inherent distinguishing features.
Estas modificaciones pueden convivir con la marca original, ya que aunqueagregan nuevos elementos en el diseño, conservan las características propias que la identifican.
This occurs in the paschal mystery where truth and love meet and show themselves to be the distinguishing features of true religion.
Esto se realiza en el misterio pascual, en el cual la verdad y el amor se encuentran mostrándose como las características de la verdadera religión.
The concept of systemic competitiveness is characterized by two distinguishing features.
El concepto de competitividad sistémica se caracteriza por dos rasgos distintivos.
Our contemporary world is characterized by at least four distinguishing features.
Nuestro mundo contemporáneo se caracteriza por al menos cuatro rasgos distintivos.
Because among their distinguishing features, is an undeniable capacity for integration.
Porque, entre sus características diferenciadoras, se encuentra una innegable capacidad de integración.
Palabra del día
fresco