distinguir

Alexander continúa distinguiendo seis tipos de vulnerabilidad (p. 982).
Alexander goes on to distinguish six vulnerability types (p. 982).
UN rasgo distinguiendo de Acacia es su Evaluación y Aprendiendo el Sistema (ELSA).
A distinguishing feature of Acacia is its Evaluation and Learning System (ELSA).
El receptor entiende los mensajes distinguiendo entre los sentidos ofrecidos y los elegidos.
Recipients understand messages distinguishing between the meanings offered and selected.
A decir verdad, no soy muy bueno distinguiendo a las personas.
To tell true, I-I have a tough time telling humans apart.
Adquisición de establecimientos rurales, distinguiendo los distintos activos que lo integran.
Acquisition of rural property, differentiating between the various assets involved in such transactions.
La demostración del Teorema del ángulo central se puede hacer distinguiendo varios casos.
The demonstration of the Central Angle Theorem can be done distinguishing several cases.
Cada vez más, el pensamiento relacionado está distinguiendo a las ciudades líderes de las rezagadas.
Increasingly, connected thinking is distinguishing the leading cities from the laggards.
El Catecismo estructura su exposición distinguiendo entre: oración vocal, meditación y oración de contemplación.
The Catechism distinguishes between vocal prayer, meditation and the prayer of contemplation.
No estoy distinguiendo familias buenas de malas.
I'm not defining a good family from a bad family.
La revista Apertura realizó una nota distinguiendo las 100 mujeres líderes de la República Argentina.
Apertura magazine has selected the 100 leading women in Argentina.
Utilizando un panel de control hospitalario personalizado, distinguiendo las fugas verdaderas se puede hacer de manera eficiente.
Utilizing a customized hospital dashboard, distinguishing true leakage can be done efficiently.
Se puede dividir cada habitación en las zonas, distinguiendo en ella unos u otros espacios.
Each room can be divided into zones, allocating in it these or those spaces.
La forma de explicar esta disparidad es distinguiendo entre los empleados asalariados y los subcontratistas.
The way to account for this disparity is to distinguish between salaried employees and subcontractors.
Este es el único verdadero criterio para distinguiendo los comunistas desde los oportunistas y conciliadores pequeño-burgueses.
This is the only real criterion for distinguishing the communists from petty-bourgeois opportunists and compromisers.
El programa de Reconocimiento Óptico de Caracteres (OCR) comúnmente tiene problemas distinguiendo entre caracteres similares.
OCR commonly has trouble distinguishing between the similar characters.
Señor Presidente, es justo comenzar distinguiendo el trabajo de los diversos ponentes.
Mr President, it is only right that I should begin by commending the work of the various rapporteurs.
Esto es importante porque los componentes vagan, distinguiendo el gas carbónico y el amoníaco, estos gases se airearán.
It is important because components wander, emitting carbon dioxide and ammonia, these gases will disappear.
Esa combinación de servicios sociales, de albergue y servicios legales es lo que sigue distinguiendo a CAST.
Combined social, shelter, and legal services are what continue to set CAST apart.
Jacques Haas; y distinguiendo a Casimir Goossens, primer tesorero de SIGNIS con el Premio SIGNIS al Mérito Internacional.
Jacques Haas; and presented Casimir Goossens, the first SIGNIS treasurer with the SIGNIS International Merit Award.
El ORCID contribuirá para la identificación precisa de los autores distinguiendo los homónimos y maximizando las opciones de interoperabilidad.
ORCID will contribute to the authors' accurate identification by distinguishing homonyms and maximizing interoperability options.
Palabra del día
la huella