Resultados posibles:
distinguir
Así, distingamos todo aquello que es apropiado para el Mundo Superior. | Thus, let us distinguish all that befits the Higher World. |
No distingamos entre europeos y no europeos en la política de vecindad. | We should not differentiate between Europeans and non-Europeans in the neighbourhood policy. |
Así, distingamos claramente todas las cualidades que construyen puentes hacia el Mundo Supramundano. | Thus let us keenly distinguish all qualities that build bridges to the Supermundane World. |
Pero distingamos bien entre transporte de mercancías y transporte de pasajeros. | It is necessary, however, to distinguish clearly between freight and passenger services. |
El compromiso se convertirá en escudo, pero distingamos entre el caerse y la traición. | The pledge shall become a shield, but let us distinguish between falling away and treason. |
Si lucen así, entonces, ¿cómo se supone que los distingamos de entre los demás jugadores? | If they look like this, then how are we supposed to distinguish the GMs from the players? |
La idea es que distingamos los informes de propia iniciativa en función de su naturaleza y su importancia. | The idea here is that we should differentiate between the types and significance of own-initiative reports. |
Muy brevemente, distingamos por favor con claridad los regímenes comunitarios relativos a los servicios y los regímenes de la OMC. | Very briefly, please allow me to distinguish clearly between Community and WTO service systems. |
Se trata de callosidades en la piel que son, para las ballenas, las huellas dactilares que permiten que distingamos una de otra. | They are the whales' fingerprints, which let us differentiate them from one another. |
Sin embargo, es muy importante que distingamos entre lo que es ilegal y lo que es indecoroso u ofensivo para la moral. | However, it is very important for us to distinguish between what is illegal and what is offensive or morally damaging. |
Será necesario que distingamos entre las propuestas que se circunscriben a las competencias del Secretario General y las que requieren decisiones intergubernamentales. | It will be necessary for us to distinguish between proposals solely within the Secretary-General's purview and those which require inter-governmental decision. |
No tomamos cognitivamente algo dentro de un campo sensorial como un objeto de cognición a menos que distingamos algún rasgo característico de él. | We do not cognitively take something within a sense field as an object of cognition, unless we distinguish some characteristic feature of it. |
Creo que es importante que distingamos entre nuestros objetivos para Hong Kong y lo que queremos lograr para finales de julio. | I think it is important that we distinguish between our goals for Hong Kong and what we seek to achieve by the end of July. |
Es la luz de la sabiduría que hace que distingamos entre el programa del Alma y la conciencia del cuerpo. | It is the light of wisdom, which enables us to distinguish between the agenda of the soul and that of the body consciousness. |
Y por tal razón, insto a que nos distingamos de aquellos que cercenan y destruyen nuestra fe en ellos. | And for that reason, I appeal to us to set ourselves apart from those who would encroach upon these values and destroy our belief in them. |
El derecho de todos los niños a la educación requiere que distingamos entre los que están escolarizados y los que no lo están. | The right of all children to receive education requires that we distinguish between those who are in school and others who are not. |
Por lo que respecta a los efectos nocivos es sumamente importante que distingamos entre aspectos indeseables y el contenido ilícito de Internet. | Regarding negative effects, it is most important that we should distinguish between things on the Internet which are undesirable and those which are illegal. |
Podemos estar muy atentos a las cobijas y hacer poco caso de los juguetes, aunque los veamos y los distingamos de la alfombra. | We may be very attentive of the covers, but pay little heed to the toys, although we see and distinguish them from the rug. |
Hablando de las clases de amor, distingamos al amor que no deja volar y el amor que impide el progreso del amor que inspira. | Speaking of the kinds of love, let us note the love that holds back and the love that inspires. |
Ya que estos son usados en ocasiones en los mismos versos, es muy importante que distingamos cuidadosamente lo que el Espíritu Santo ha enfatizado tan especialmente. | As these are used some times in the very same verse, it is very important that we should carefully distinguish that which the Holy Spirit has so especially emphasised. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!