dismissed
-despedido
Participio pasado dedismiss.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dismiss

The Council dismissed the complaints in 52 of the cases.
El Consejo desestimó las denuncias en 52 de los casos.
Volterra refused to take the oath and was dismissed.
Volterra se negó a tomar el juramento y fue despedido.
The guilty priest was punished and the weak woman dismissed.
El sacerdote culpable fue castigado y la débil mujer despedida.
Judges are appointed and dismissed by the Judicial Council.
Los jueces son nombrados y destituidos por el Consejo Judicial.
A local court dismissed the case for lack of evidence.
Un tribunal local desestimó el proceso por falta de pruebas.
Therefore, due to this negligence you may be dismissed.
Por lo tanto, debido a esta negligencia puede ser despedido.
Bismarck was dismissed in 1890 by the young emperor Wilhelm II.
Bismarck fue destituido en 1890 por el joven emperador Wilhelm II.
It now requires time, to analyze these claims and dismissed.
Ahora exige tiempo, para analizar estas afirmaciones y desestimó.
For this, he was immediately dismissed from his regular program.
Por ello, fue inmediatamente destituido de su programa regular.
With Groosalugg dismissed, Pylea became a kind of Democratic Republic.
Con Groosalugg despedidos, Pylea se convirtió en una especie de República Democrática.
At least seven of the signatories have been suspended or dismissed.
Al menos siete de los signatarios han sido suspendidos o despedidos.
In a confidential decision, the Appeals Chamber dismissed the request.
En una decisión confidencial, la Sala de Apelaciones desestimó la solicitud.
The court dismissed the petition and upheld the original verdict.
La corte rechazó la petición y sostuvo el veredicto original.
The case was officially dismissed in February of 2016.
El caso fue oficialmente destituido en febrero de 2016.
No local authority was dismissed, substituted or invited to resign.
Ninguna autoridad local fue destituida, sustituida, ni invitada a renunciar.
You are temporarily dismissed until the end of the investigation.
Estás despedido temporalmente hasta el final de la investigación.
Nearly all their editors-in-chief were dismissed at the same time.
Casi todos los redactores jefe fueron despedidos al mismo tiempo.
Many have dismissed this as a missile of some sort.
Muchos han descartado que sea un misil de algún tipo.
But we ask that the case be dismissed with prejudice.
Pero pedimos que el caso se desestime por prejuicios.
Mr. Bryson, you're free to go, and the jury is dismissed.
Sr. Bryson, eres libre de ir, y el jurado es despedido.
Palabra del día
la cometa