dismember

Then grab a chainsaw and dismember some zombies.
Luego agarra una motosierra y desmembrar a algunos zombies.
When we play live we use the classic dismember sound.
Cuando tocamos en directo usamos el sonido clásicos de DISMEMBER.
The dark still believes in an unholy plan to dismember humanity.
Los oscuros creen aún en un impío plan para desmembrar a la humanidad.
He doesn't look like a person that would dismember a human being.
No parece una persona que podría desmembrar a un ser humano.
It is not useful to dismember a healthy organism.
No es útil desmembrar al organismo que es saludable.
Hustle is dissonance, and it can only irritate and dismember accumulations.
El apresurarse es disonancia y esta puede solo fastidiar y desmembrar las acumulaciones.
France's aim was to dismember Germany.
El intento de Francia era el de desmembrar a Alemania.
It is better to err in the order of succession than to break and dismember.
Es mejor errar en el orden de la sucesión que romper y desmembrar.
Words such as deform, disfigure, disjoint, and dismember all apply to this surgery.
Las palabras tales como deforma, desfigura, desarticula, y desmiembra todo aplica a esta cirugía.
Thus, the Versailles treaty dismembered Germany. A new peace may dismember France.
Así como el tratado de Versalles des membró Alemania una nueva paz puede desmembrar Francia.
Demons dismember sinners.
Los demonios mutilan a los pecadores.
It is impossible to dismember the functions of the Cosmos when actions are flowing like a river.
Es imposible desmembrar las funciones del Cosmos cuando las acciones están fluyendo como un río.
In 1529 Carlos I will obtain papal permission to dismember these lands belonging to Military Orders.
En 1529 Carlos I obtendrá permiso papal para desmembrar estas tierras de las pertenecientes a Órdenes Militares.
I'm gonna dismember you.
Te voy a desmembrar.
Added new damage deformers for enemies, meaning more ways to dismember your foes.
Se agregaron nuevos deformadores de daño para los enemigos, lo que significa más formas de desmembrar a tus enemigos.
Modern circumstances dismember societies in which monolithic rules and customs dictate acceptable behavior.
Circunstancias modernas desmembran a las sociedades en las cuales reglas y costumbres monolíticas dictan lo que es conducta aceptable.
Equipped with a new arsenal of tools to dismember the Necromorphs, Isaac will face the challenge head-on.
Equipado con un nuevo arsenal de herramientas para desmembrar los Necromorfos, Isaac se enfrentará al reto de frente.
He knew how to dismember Yugoslavia and what to do with her territories; his only problem was Croatia.
Sabía cómo desmembrar a Yugoslavia y qué hacer con sus territorios, pero su único problema era Croacia.
Others told me that they had seen the paramilitaries dismember a boy and play soccer with his head.
Otros me dijeron que habían visto a los paramilitares descuartizar a un chico y jugar al fútbol con la cabeza.
And I think the most honest way is to form a new band and NOT under the name dismember!
¡Y creo que la forma más honesta es formar una banda nueva y NO bajo el nombre de DISMEMBER!
Palabra del día
permitirse