discuten temas

Popularity
500+ learners.
Se discuten temas y agendas vitales en reuniones de negocios.
Vital agendas and topics are discussed in business meetings.
En primer plano tres personas discuten temas de negocios con computadora de escritorio.
In Foreground Three People Discuss Business Issues Using Desktop Computer.
La Lista Pública de Políticas es una lista pública de distribución de correos electrónicos en la cual se discuten temas relacionados con las políticas de LACNIC.
The Public Policy Mailing List is a public email distribution list where issues related to LACNIC policies are discussed.
Contexto: RIMSA es el foro más importante en las Américas donde los sectores de salud y agricultura discuten temas comunes y definen políticas de salud pública veterinaria.
Context: RIMSA is the most important forum in the Americas where the health and agriculture sectors discuss common issues and define veterinary public health policies.
El noreste Habla es un Congreso que enfrentan los empresarios y profesionales del sector de la radiodifusión, donde se discuten temas que incluyen la comunicación en muchos aspectos.
The Northeast Speaks is a Congress facing entrepreneurs and professionals in the broadcasting sector, where issues are discussed that include communication in many aspects.
Los invitados se sientan con Sabrina alrededor de la mesa de la cocina de la caravana y discuten temas locales, mientras que amigos y vecinos miran y escuchan.
The guests sit with Sabrina around a kitchen table in the trailer and discuss local issues, while friends and neighbours look on and listen.
Se refirió a una amplia gama de temas filosóficos como la ética, la metafísica donde se discuten temas tales como la inmortalidad, el hombre, la mente y el realismo.
He discussed a whole range of philosophical topics including ethics, metaphysics where topics such as immortality, man, mind, and Realism are discussed.
El Web site es actualizado diariamente con las últimas noticias, pero también tiene artículos detallados y revisiones como así también un enorme foro donde se discuten temas realacionados con CD y DVDs.
Website is updated daily with the latest news, but also has background articles and reviews as well as large forum to discuss CD and DVD related issues.
Este proyecto consiste en una mesa redonda móvil, en la que hay dispuestos uatro micrófonos abiertos con sonido amplificado para recorrer la ciudad de Beirut mientras se discuten temas seleccionados de antemano mediante encuestas con la ciudadanía.
This project consists of a revolving round table, with four live microphones with amplifiers and designed to travel through the city of Beirut while discussing previously selected subjects based on surveys made with the public.
En ellos están ubicadas las oficinas de los distintos grupos que se ocupan de los experimentos, una biblioteca y varias salas para conferencias que muy a menudo se utilizan como sede de asambleas donde se discuten temas científicos de relevancia internacional.
They contain the offices of the various groups that manage the experiments, a library, and conference rooms often used as a venue for meetings on scientific topics of global significance.
Todos saben que los países emergentes están en desventaja cuando se trata de participar en foros internacionales, conferencias y simposios en donde se discuten temas de carácter internacional y en donde se toman decisiones que afectan la vida de sus habitantes.
As you are aware, developing nations are handicapped from participating in international forums, conferences and symposia where topical global issues are discussed and decisions affecting their lives made.
Muchas de las principales entidades que trabajan el tema del turismo en Nicaragua se congregarán una vez más en la anual Convención Nacional de Turismo, durante la cual discuten temas actuales, escuchan conferencias brindadas por expertos y se plantean líneas de trabajo.
Many of the major institutions working on the tourism field in Nicaragua will gather once again at the annual National Tourism Convention, where they will discuss current issues, listen to lectures given by experts and propose new areas of work.
La Relatora Especial valora positivamente los procesos regionales en los que se concierta con la sociedad civil y se discuten temas importantes como la protección de los derechos humanos de los migrantes, la prevención del tráfico, el genero y la migración, entre otros.
She takes a positive view of regional processes in which civil society is treated as a partner and important matters such as protecting migrants' rights, preventing trafficking and gender and migration are discussed.
Analistas invitados examinan de qué manera leer la boleta y discuten temas de interés para la nación.
Guest analysts explore how to read the ballot and discuss issues of interest to the nation.
Es una lista de correo electrónico donde se discuten temas relacionados con las artes, a menudo desde la perspectiva bahá'í.
It is a email list where individuals discuss topics that relate to the arts.
En el Foro de Francés-Inglés los usuarios de bab.la responden preguntas y discuten temas relacionados con el idioma, la traducción y la gramática.
In the French-English forum bab.la users answer questions and discuss issues on French language, translation and grammar.
En el foro inglés-noruegalos usuarios bab.la responden preguntas y discuten temas en inglés y en noruego,acerca de la traducción y la gramática.
In the English-Norwegian forum bab.la users answer questions and discuss issues on English and Norwegian language, translation and grammar.
Los miembros se reunen de manera periódica, y discuten temas específicos como: protección de las cuencas de los ríos, agricultura orgánica, ecoturismo y otros.
Some of UNAPROA's projects include protection of the region's water basins, promotion of organic farming and ecotourism.
Los jóvenes, con la ayuda de sus párrocos, organizan reuniones cada mes y discuten temas como la identidad, la familia, la dignidad, la amistad.
Young people, with the help of their parish priests, will attend meetings every month to discuss topics such as identity, family, dignity and friendship.
Soluciona tus dudas en el Foro de Español-Francés en donde se discuten temas como frases comunes en español, gramática y otros asuntos relacionados con el idioma.
Post a query on the Spanish-French forum where topics like translations of common Spanish phrases, Spanish grammar and other things related to Spanish language are discussed.
Palabra del día
el olor