disarm

Their mission was to disarm a rebellion group in Concord.
Su misión era desarmar a un grupo rebelión en Concord.
This commitment was a precondition of their consenting to disarm.
Este compromiso fue una condición previa a su consentimiento para desarmarse.
There is little reason to hope that Saddam Hussein will disarm.
Hay poca razón de esperar que Saddam Hussein se desarme.
The world has waited 12 years for Iraq to disarm.
El mundo ha esperado 12 años a que Iraq se desarme.
Aristide accepted this proposal, including an agreement to disarm his supporters.
Aristide aceptó esta propuesta, incluyendo un acuerdo para desarmar a sus partidarios.
It is in our nation's interest that he disarm.
Es en el interés de nuestra nación que se desarme.
Easy and readable way to arm or disarm alarm partitions.
Manera fácil y legible de armar o desarmar particiones de alarma.
Now, a major challenge for the future is to disarm Hizbollah.
Ahora, el principal reto para el futuro es desarmar a Hezbolá.
The second is definitely to disarm the counter-revolutionary elements of Petrograd.
La segunda es desarmar definitivamente a los elementos contrarrevolucionarios de Petrogrado.
For the sake of peace, he must completely disarm.
Por el bien de la paz, debe desarmarse completamente.
For instance, they undertook to disarm people in Kyiv.
Por ejemplo, se comprometieron a desarmar a la gente en Kiev.
Run NexoVision, open the door, and disarm the alarm.
Ejecute NexoVision, abra la puerta y desarme la alarma.
Antiwar sentiment alone does not disarm a military agenda.
El sentimiento antibélico solo no desarma una agenda militar.
He has been told to disarm for 11 long years.
Se le ha dicho que se desarme durante 11 largos años.
I can't disarm the bomb, but it doesn't look like
No puedo desactivar la bomba, pero no parece que
But Cha-Am also knows just how to disarm the traveler.
Aunque Cha-Am también sabe cómo desarmar al viajero.
We must work together to disarm the extremists' financial structure.
Tenemos que trabajar unidos para desarmar la estructura financiera de los extremistas.
While we disarm, they rearm and remodernize their military might.
Mientras nosotros nos desarmamos, ellos se rearman y re-modernizan su poder militar.
The first task will therefore be to disarm the people.
La primera tarea será, pues, desarmar a la gente.
For the sake of peace, he must disarm.
Por el bien de la paz, debe desarmarse.
Palabra del día
permitirse