desarmarse

Este compromiso fue una condición previa a su consentimiento para desarmarse.
This commitment was a precondition of their consenting to disarm.
Por el bien de la paz, debe desarmarse completamente.
For the sake of peace, he must completely disarm.
Esta resolución estipula, entre otras cosas, que Hezbolá debería desarmarse.
Resolution 1559 stipulates, amongst other things, that Hezbollah should be disarmed.
Por el bien de la paz, debe desarmarse.
For the sake of peace, he must disarm.
El personal militar de la UNITA debe desarmarse y desmovilizarse permanentemente.
UNITA military personnel must disarm and be permanently demobilized.
La responsabilidad de desarmarse le corresponde claramente al Iraq.
The responsibility to disarm clearly belongs to Iraq.
Le dijimos muy claramente al dictador de Iraq que debía desarmarse.
We made it clear to the dictator of Iraq that he must disarm.
Creemos que ambos bandos deben desarmarse.
We believe that both camps must disarm.
Las naciones deben desarmarse o perecerán.
The nations must disarm or perish.
Se le ha dado suficiente tiempo para desarmarse.
He's been given ample time to disarm.
Para la limpieza, puede desarmarse sin necesidad de herramientas.
Can be disassembled without tools for cleanup.
Alcanzaremos este objetivo cuando hayamos obligado al imperialismo a desarmarse.
This will come about when imperialism will have been forced to disarm.
Debe desarmarse en aras de la paz.
For the sake of peace, he must disarm.
Saddam Hussein ha faltado a cada una de sus promesas de desarmarse.
Saddam Hussein has broken every promise to disarm.
Tiene la obligación de desarmarse.
He has the obligation to disarm.
Quizá juegue como si fuera a desarmarse, pero no se ha desarmado.
He may play like he's going to disarm, but he hasn't disarmed.
Saddam Hussein tiene el deber de desarmarse hace más de una década.
Saddam Hussein has been under a duty to disarm for more than a decade.
Consideramos que el Iraq ha tenido más que suficiente tiempo y oportunidades de desarmarse.
We believe that Iraq has been given more than enough time and opportunities to disarm.
Si las espigas están sueltas, el instrumento podría desarmarse y causar daños graves.
If your tendons are loose, the instrument could potentially slip apart and cause serious damage.
En la resolución se decía que el Iraq debía ahora cumplir; debía desarmarse.
The resolution said that Iraq must now come into compliance; it must disarm.
Palabra del día
la cometa