direito
- Ejemplos
Especialistas em direito comercial - empresas comerciais. | Specialists in commercial law - commercial companies. |
El Instituto de Estudos Direito e Cidadania (IEDC) también manifiesta su preocupación por la situación de la población guaraní-kaiowá. | The Instituto de Estudos Direito e Cidadania (IEDC) also expressed concern about the situation of the Guarani-Kaiowá population. |
No obstante, el juicio se vio interrumpido por pedido de vista del ministro Carlos Alberto Direito. | The hearing, however, was interrupted by a request to examine the file by Judge Carlos Alberto Direito. |
Casa da Zelita se encuentra en Rua Souto Mayor 3 No3, 1o Direito y es un lugar agradable para alojarse. | Casa da Zelita is located in Rua Souto Mayor 3 No3, 1o Direito and it is a nice place to stay. |
Almirante Reis, No 29 1o Direito Casa de huéspedes - La casa de huéspedes se encuentra a unos 10 minutos en coche del centro. | Almirante Reis, No 29 1o Direito Guesthouse - The guest house is located a 10-minute walk away from downtown. |
De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, Direito Unifenas es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. | Direito Unifenas is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. |
En caso de que haya interés en utilizar textos de la Revista Direito GV para fines comerciales, es necesario entrar en contacto previamente con la Revista mediante el correo electrónico revistadireitogv@fgv.br para solicitar permiso para su publicación. | If there is interest in the use of Direito GV Law Review texts for commercial purposes, it is necessary to make prior contact with the Journal by the e-mail revistadireitogv@fgv.br, requesting an authorization for publication. |
El Programa organizó, en cooperación con el Gobierno del Brasil y la Associação Brasileira de Direito Aeronáutico e Espacial, el tercer curso práctico de las Naciones Unidas sobre derecho del espacio, que tuvo lugar en Río de Janeiro (Brasil) en noviembre de 2004. | The Programme organized, in cooperation with the Government of Brazil and the Associação Brasileira de Direito Aeronáutico e Espacial, the third United Nations Workshop on Space Law in Rio de Janeiro, Brazil, in November 2004. |
Con una acción propuesta por la Cámara de ciudadanía Defensor Público del Estado de Amazonas (DPE-AM) y una orden preliminar por el defensa Fernando Prestes, piloto Marcos de Souza Soares, 32, assegurou o direito de ter.. | With an action proposed by the House of Citizenship Public Defender Amazonas State (ECD-AM) and preliminary injunction by defender Fernando Prestes, Marcos de Souza Soares driver, 32, assegurou o direito de ter.. |
Más información se puede encontrar en la Política Editorial de la Revista Direito GV. | For more information, please access the Editorial Policy of Direito GV Law Review. |
La Revista Direito GV es titular de los derechos patrimoniales de los artículos, reseñas y ensayos que publica, inclusive los de traducción. | The Direito GV Law Review owns the property rights of published articles, reviews and essays, including translation. |
Sobre este tema, se recomienda la consulta de los sumarios de Sentencias del Supremo Tribunal de Justicia entre 1997 y 2012 sobre Derecho al Descanso y a la Paz (Direito ao Descanso e ao Sossego). | About this subject I recommend consulting the summaries of judgments of the Supreme Court between 1997 and 2012 on the Right to Rest and quiet. |
