When the intercom is not active, its backlight dims. | Cuando el intercomunicador no está activo, su retroiluminación se atenúa. |
The Truth is that the Sun never dims. | La Verdad es que el Sol nunca se atenúa. |
Such a division of interest dims their spiritual perception. | Semejante división de intereses empaña su percepción espiritual. |
Nearly every day innocent lives are lost and hope dims. | Casi a diario se pierden vidas inocentes y disminuye la esperanza. |
My Love never dims, nor does yours. | Mi amor nunca se atenúa, ni tampoco el tuyo. |
Sin darkens the mind and dims our perceptions. | El pecado entenebrece nuestras mentes y ofusca nuestras percepciones. |
Discussion makes spiritual awakening impossible and dims the light. | La discusión excluye el despertar espiritual y oscurece la luz. |
This heavy load dims our spirits and dims the light within us. | Esta pesada carga atenúa nuestro espíritu y atenúa la luz dentro de nosotros. |
That's where your sexuality comes in and that's what dims the light. | Ahí es donde tu sexualidad entra y eso es lo que oscurece la luz. |
If you don't have remembrance, or you perform sinful deeds, your light dims. | Si no tenéis recuerdo o realizáis acciones pecadoras, vuestra luz se hace tenue. |
Buyer to verify room dims, No survey/termite/warranty. | Comprador para verificar oscurece la habitación, no la encuesta de termitas y garantía. |
When closed app, the backlight automatically dims the previous setting lights. | Cuando la aplicación cerrada, la luz de fondo se atenúa automáticamente las luces de ajuste anteriores. |
The prospect of peace in the Middle East dims year by year. | El prospecto de la paz en el Medio Oriente se vuelve más débil cada año. |
It burns out brains, dims eyes, cankers the hearts of young people, teenagers, children. | Quema lo cerebros, apaga las miradas, necrotiza los corazones de jóvenes, adolescentes, niños. |
He dims the tension of the situation telling us things about her while keeping driving. | Él atenua la tensión de la situación contándonos cosas de ellos mientras sigue conduciendo. |
The screen dims. | La pantalla se oscurece. |
And what about the dims? | ¿Y los dementes no necesitan ayuda? |
Property sold in as-is conditions, buyer to verify room dims, no FHA/VA. | Bienes vendidos en condiciones tal cual, el comprador para verificar oscurece la habitación, no por la FHA y VA. |
When storm clouds threaten, He reminds me that the sunlight of His love never dims. | Cuando amenazan las nubes de tormenta, El me recuerda que la luz de Su amor nunca se apaga. |
Also, a big volcanic eruption might spew out ash that dims sunshine, cooling the planet. | Además, una gran erupción volcánica podría arrojar cenizas que atenúan la luz del sol, enfriando el planeta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!