dimitir
Los Ministros de Defensa y de Interior dimitieron y fueron reemplazados. | The Ministers of Defence and Interior resigned and were replaced. |
Algunos profesores no esperaron a que les despidieran, y dimitieron. | Some teachers did not hope that they were dismissing them, and resigned. |
Cuatro asesores presidenciales no partidistas, incluyendo los dos anteriores, dimitieron poco después. | Four non-partisan presidential advisors, including these two, resigned shortly thereafter. |
Todos ellos dimitieron por razones de salud. | They have all resigned for reasons of health. |
Los que eran militares decarrera dimitieron en masa. | Those who were career military resigned in droves. |
Todos ellos dimitieron entre abril y diciembre de 1994 y regresaron a Sri Lanka. | All of them resigned between April and December 1994 and returned to Sri Lanka. |
Todas las chicas dimitieron. | All the girls just quit. |
Los diputados sexistas dimitieron en bloque. | Sexist MPs resigned en masse. |
Miembros de alto rango del clero fueron expulsados o dimitieron en países a lo largo del globo. | Top members of the clergy were expelled or resigned in countries around the world. |
En pocos días, más de 90 altos responsables de la CIA fueron depuestos o dimitieron. | In a few days, more than 90 senior officers of the CIA were removed or resigned from their posts. |
Durante el período que se examina dimitieron dos suplentes, la Sra. Astrida Celmina y el Sr. Vincent Kasulu Seya Makonga. | During the reporting period, two alternate members resigned: Ms. Astrida Celmina and Mr. Vincent Kasulu Seya Makonga. |
La Samref presentó pruebas de que 11 de sus empleados dimitieron en septiembre de 1990. | Analysis and valuation Additional salary costs Samref provided evidence that 11 of its employees resigned in September 1990. |
Poco después, los jefes de redacción Mimona Al-Ammar y Oussama Nassar dimitieron, en un esfuerzo por reducir las tensiones. | Shortly afterwards, senior editors Mimona Al-Ammar and Oussama Nassar resigned, in an effort to de-escalate the situation. |
Bajo la presión de los acontecimientos dimitieron en bloque el Consejo de Ministros y el politburó del SED. | Under the pressure of events, the Council of Ministers and the SED Politburo resigned en bloc. |
Solo uno de cada nueve funcionarios del cuadro orgánico que dimitieron pertenecían a las categorías P-2 o P-3. | Only one in nine resignations by Professional staff were by P-2 or P-3 staff members. |
Diez ministros dimitieron el 1 de julio, lo que sugiere que Mursi puede tener dificultades para aguantar mucho más tiempo. | Ten government ministers resigned on 1 July, suggesting that Mursi may struggle to hang on much longer. |
Los pensionados se plantaron con la dirección, por las precareidades y absurdos del reglamento, y dimitieron todos en febrero. | The pensionados planted with the direction, by the precareidades and absurd of the regulation, and resigned all in February. |
CNN fue amenazada con una demanda de 100 millones de dólares. Tres periodistas de CNN responsables de publicar la historia dimitieron. | CNN was threatened with a $100 million lawsuit, and three CNN journalists responsible for the story resigned. |
Finalmente, por sus denuncias, los miembros del gobierno de Benalmádena de UCB fueron imputados y dimitieron. | Finally, as a result of her accusations, members of the government of Benalmádena from the UCB were indicted and resigned their positions. |
Después de diez días me dimitieron del hospital, y tan solo después de un mes me recuperé del todo. | After ten days, I was discharged from the hospital, and I recovered totally after a month. |
