devolves
-transfiere
Presente para el sujetohe/shedel verbodevolve.

devolve

The power in society now devolves to the local level.
La energía en sociedad ahora incumbe al nivel local.
The direction of such a world then devolves upon her eldest son.
La dirección de un mundo así recae entonces sobre su hijo mayor.
A certain part of the authority devolves entirely upon the Member States.
Una cierta parte de las competencias recae totalmente sobre los Estados miembros.
Stage 4: Behavioral development devolves in tandem with shifting verbal communication.
Etapa 4: El desarrollo del comportamiento desevoluciona en conjunto con una comunicación verbal cambiante.
The direction of such a world then devolves upon her eldest son.
La dirección de dicho mundo se delega entonces en su hijo primogénito.
Soaking prayer starts that way, but quickly devolves into a trance-like meditative state.
La oración empapada comienza así, pero rápidamente se convierte en un estado de trance meditativo.
This is a responsibility which devolves primarily on States or intergovernmental organizations.
Esta es una responsabilidad que incumbe en primer término a los Estados o a las organizaciones intergubernamentales.
We are willing to do justice to the greater responsibility which consequently devolves upon us.
Estamos dispuestos a hacer justicia a la mayor responsabilidad que eso nos obliga a asumir.
The Deathly Hallows quickly devolves into nothing but a generic, almost broken shooter.
El reliquias de la muerte recae rápidamente en nada más que un shooter genérico, casi roto.
For the sacrament of grace devolves to us to teach, sanctify and lead or govern Christi fideles.
Por el sacramento de la gracia incumbe a nosotros para enseñar, santificar y dirigir o gobernar Christi fideles.
Get to the power too early, and the handling just devolves into massive understeer.
Si aplica la potencia con demasiada anticipación, el manejo se convierte en un enorme subviraje.
Also, if their play devolves into cruel or hurtful name calling, it needs to be addressed.
Además, si los juegos se deterioran hasta llamarse con nombres crueles, esto necesita tratarse.
This is an extension of the obligation to teach them Torah, which also devolves upon the father.
Este deber se deriva del mandato de enseñarles Torá, el cual también recae sobre el padre.
In the Federation, the health insurance law devolves most financing responsibilities to the cantons.
En la Federación, la legislación sobre seguro médico asigna la mayor parte de la responsabilidad financiera a los cantones.
How the Millennium devolves from all believers to mostly unbelievers is not explained.
Como se desenvuelve el Milenio a partir de todas las personas siendo creyentes hacia una mayoría incredula, no se explica.
This responsibility devolves in the first instance upon the various countries themselves, and then the Commission supervises the countries.
Esta responsabilidad la tienen en primer lugar los países miembros y después la Comisión controla a éstos.
And so it devolves: From hopes, ideals, dreams, the glory of the law, to a turkey baster.
Y entonces ello degeneró: De las esperanzas, ideales, los sueños, de la gloria de la ley, a una jeringa para fecundar.
Such duty in respect of the right to development devolves not only upon States, but also upon the international community.
Este deber en relación con el derecho al desarrollo incumbe no solamente a los Estados sino también a la comunidad internacional.
Justice grows, evolves and devolves over time, according to the moral sense of the people, cultures and generations.
La justicia crece, evoluciona e involuciona con el tiempo, en base al sentido moral de cada persona, civilización o generación.
Nevertheless, an important role in this process devolves on the European Union, to which several major exporting nations belong.
Sin embargo, la Unión Europea, a la que pertenecen varios importantes países exportadores, debe desempeñar un papel destacado en este proceso.
Palabra del día
el guion