Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbodesterrar.
desterrara
-I banished
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesterrar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesterrar.

desterrar

¡Me desterrará si lo haces y no podría soportarlo!
He'll send me away if you do and I couldn't bear it!
Te desterrará por lo más mínimo.
He'll banish you at the very least.
Te desterrará, al menos.
He'll banish you, at the very least.
Se jacta de que desterrará la suciedad a la tierra de los vientos y espectros.
He boasts that he will banish dirt to the land of wind and ghosts.
Como su nombre implica, Sello Hierático del Destierro desterrará un monstruo de tu adversario del Duelo.
Like its name implies, Hieratic Seal of Banishment will banish an opponent's monster from the Duel.
Si ve cualquier signo de que no es así, te desterrará de Camelot.
If he is to see any sign that that isn't the case, then he will banish you from Camelot.
Una mezcla de albaricoque, menta y aceites esenciales de limón desterrará un dolor de cabeza en ningún momento a todos.
A mix of apricot, peppermint, and lemon essential oils will banish a headache in no time at all.
En un inicio, el ego del buscador (Peter Petigrew) aprisiona a Sirius con sus ambiciones egocéntricas, pero Sirius eventualmente se liberará y desterrará al ego.
At first the seeker's ego (Peter) imprisons Sirius with egocentric ambitions, but Sirius will eventually break free and drive the ego out.
No solo porque sentir el sol en su piel desterrará la depresión y los pensamientos negativos casi instantáneamente, sino que además limpiará y energizará su mente.
Not only will feeling the sun on your skin banish negative thoughts and depression almost instantly, it will clear and energize your mind as well.
Aunque, desafortunadamente, más y mejor regulación no desterrará todas las sorpresas desagradables que puedan ocurrir en los mercados financieros en el futuro, porque no estamos familiarizados con todos los mecanismos bancarios existentes.
Unfortunately, though, more and better regulation will not rule out all the unpleasant surprises that might occur in the financial markets in future, because we are not familiar with all the existing banking mechanisms.
Además, el Relator Especial confía que el CNJ conferirá una mayor homogeneidad a la justicia brasileña, lo que desterrará la idea, por todos compartida, de que la misma parece estar compuesta por islas que forman parte de un mismo archipiélago.
Moreover, the Special Rapporteur trusts that the National Council of Justice will help make Brazilian justice more consistent and banish the widely held notion that it resembles an archipelago of separate islands.
Frotar una hoja de menta sobre sus dientes desterrará la placa y protegerá sus dientes de las manchas.
Rubbing a mint leaf over your teeth will banish plaque and protect your teeth against stains.
Eso era, por supuesto, antes de que él llegara y nos desterrara al fondo del mar.
That was, of course, before he came and banished us to the bottom of the sea.
Entonces Kekeyi le pido que su hijo Barata fuera su sucesor y por el segundo favor, que desterrara a Rama por nueve años, seguidos de otros cinco.
Then ask your child Barata was his successor and the second for that to banish Rama for nine years, followed by five others.
El Buda respondió que era porque el arjat, en sus vidas anteriores, había sido un chismoso y un difamador, y había provocado que un rey desterrara a su reina.
Buddha replied it was because the arhat, in his previous life, had been a gossiper and slanderer, and caused a king to banish his queen.
La psicóloga me dijo que desterrara la idea de que todo el mundo me mira.
The psychologist told me to dismiss the idea that everyone looks at me.
El exorcismo consistía en emplear un espíritu para que controlara o desterrara a otro, y estas tácticas se utilizaron también para asustar a los fantasmas y los espíritus.
Exorcism was the employment of one spirit to control or banish another, and these tactics were also utilized for frightening ghosts and spirits.
Al oeste del norte de ese mundo, la raza humana se reunió... para celebrar un rito pagano que desterrara el frío y la oscuridad.
To the west of the north of that world, the human race did gather, in celebration of a pagan rite, to banish the cold and the dark.
Saladino ordenó que se desterrara a los infieles de la ciudad.
Saladin ordered the infidels to be banished from the city.
Palabra del día
permitirse