destensar

En ellas podrás encontrar cuellos de cisne y diversos tipos de chorros de agua con los que podrás destensar tus músculos.
They feature swan necks and various types of water jets that will help you to unwind and relax your muscles.
Para ajustar el reposacabezas, primero tienes que abrir la hebilla del cinturón, aflojarla por completo, y luego destensar los tirantes del arnés.
To adjust the headrest, you need to first open the belt buckle, flap it forward, and then loosen the shoulder belts.
La carga debe transferirse momentáneamente al bloqueador inferior, unido al anclaje, para poder destensar la cuerda y deshacer el nudo.
The load must be transferred temporarily onto the rope clamp below, which is connected to the anchor, in order to slacken the rope and untie the knot.
El Mountain Spa dispone de un espacio de más de 1000m2 con un circuito de aguas el que podrás destensar tu espalda gracias a los cuellos de cisne o simplemente sentir cómo te rodean las burbujas en su jacuzzi exterior mientras disfrutas de las vistas.
The Mountain Spa has a space of more than 1000m2 with a water circuit where you can relax your back thanks to the goose necks or just feel the bubbles surround you in the outdoor jacuzzi while you enjoy the views.
Si se produce un acuerdo entre fuerzas de izquierda puede abrir una nueva fórmula en el Gobierno catalán en unas hipotéticas nuevas elecciones en Cataluña: en lugar del pacto entre independentistas, un pacto ERC, Comuns y PSC que pueda destensar las relaciones con el Gobierno español.
If there is an agreement between left-wing forces, it could open up a new electoral avenue for the Catalan region. Instead of a pact between pro-independence parties, one between ERC, Comuns and PSC could ease relations with the Spanish government.
¿Destensar tus músculos en los baños indoromanos?
Loosen your muscles in th Indo-Roman baths?
Para destensar las relaciones con la cúpula militar, Ortega tomó tres decisiones.
In the end Ortega made three decisions to mollify the military leadership.
El vidrio se consigue destensar mediante el templado, un calentamiento controlado a unos 600 °C, y, a continuación, mediante un lento enfriamiento.
This involves a controlled heating to around 600°C, followed by a slow cool-down.
Una vez transcurrido un tiempo de reposo, se procede a destensar los alambres para que su tensión se transfiera a los durmientes.
After a pre defined curing time, the wires can be released in the moulds and the tensioning forces transfer to the concrete sleepers.
Después de un intenso día, es el lugar ideal para destensar mente y cuerpo, probando uno de sus cócteles siempre en armonía con las últimas tendencias de la ciudad.
It is the ideal place to relax after a hard day's work and try one of their cocktails, always in tune with the trends and desires of the city.
Palabra del día
el hada madrina