- Ejemplos
En Turbo, la Comisión visitó varios albergues para personas desplazadas. | In Turbo, the Commission visited several shelters for displaced persons. |
Lily y su familia fueron desplazadas por las inundaciones en Perú. | Lily and her family were displaced by flooding in Peru. |
Según varios informes, más de 30 mil personas fueron desplazadas. | According to several reports, more than 30,000 people were displaced. |
En promedio, 44.000 personas están siendo desplazadas cada mes. | On average, over 44,000 people are being displaced each month. |
Pueblos enteros fueron inundados y cientos de personas fueron desplazadas. | Entire villages were flooded and hundreds of people were displaced. |
Las familias desplazadas están constantemente expuestas a diversos peligros y riesgos. | Displaced families are constantly exposed to various hazards and risks. |
Muchas personas han sido desplazadas, mientras que otros están regresando lentamente. | Many people have been displaced, while others are slowly returning. |
Estas dos visiones han sido desplazadas en la Centroamérica neoliberal. | These two visions have been displaced in neoliberal Central America. |
Irma dejó más de 24.000 personas desplazadas en la República Dominicana. | Irma left more than 24,000 people displaced in the Dominican Republic. |
La Oficina observa con preocupación la situación de las mujeres desplazadas. | The Office notes with concern the situation of displaced women. |
Además, alrededor de 1,7 millones de personas desplazadas por el terremoto. | In addition, about 1.7 million people displaced by the earthquake. |
Más de 1,5 millones de personas han sido desplazadas internamente. | More than 1.5 million people have been internally displaced. |
Se calcula que 6.000 personas fueron desplazadas y muchas más damnificadas. | An estimated 6,000 people were displaced and many more affected. |
En tan solo Veracruz, 30,000 personas fueron desplazadas de sus casas. | In Veracruz alone, 30,000 people were displaced from their homes. |
Estas personas desplazadas siguen viviendo en un entorno terriblemente peligroso. | These displaced people are still living in a terribly dange-rous environment. |
Más de 215 000 personas han sido desplazadas de sus hogares. | More than 215,000 people have been displaced from their homes. |
Aproximadamente 50.000 personas resultaron desplazadas como consecuencia de los enfrentamientos. | Some 50,000 people were displaced as a result of the fighting. |
Otras 670.000 personas se vieron internamente desplazadas dentro del país. | Another 670,000 people were internally displaced inside the country. |
Igualmente, miles de mujeres se vieron desplazadas internamente durante esta ofensiva. | Also, thousands of women were internally displaced during the offensive. |
La DTM ha identificado 3.112.914 personas desplazadas por el conflicto en Iraq. | The DTM has identified 3,112,914 persons displaced by conflict in Iraq. |
