displaced person

Internally displaced person who fled to the swamps.
Persona internamente desplazada que huyó a los pantanos.
United Nations agencies also lead specific subgroups focusing on internally displaced person and Roma communities.
Los organismos de las Naciones Unidas también encabezan determinados subgrupos que se ocupan de los desplazados internos y las comunidades romaníes.
Every internally displaced person has the right to liberty of movement and freedom to choose his or her residence.
Todo desplazado interno tiene derecho a la libertad de circulación y a la libertad de escoger su residencia.
So if you're in the separatist area or in Crimea and you want benefits you can register yourself as a displaced person.
Así que si eres del área separatista o de Crimea y quieres las prestaciones, debes registrarte como desplazado.
The 1.55 million internally displaced persons is a number that alarms the Government, since we believe that there should not be even one displaced person.
El total de 1.550.000 desplazados es una cifra que alarma al Gobierno, pues consideramos que no debería haber ni un solo desplazado.
On 6 June, an internally displaced person from Benghazi was stabbed when an armed group attacked a settlement of internally displaced persons in Misrata.
El 6 de junio, un desplazado interno de Bengasi fue apuñalado cuando un grupo armado atacó un asentamiento de desplazados internos en Misrata.
Documentation requirements include the declaration of displaced person status (obtainable through the Single Registration System (SUR)), which approximately 35.4 per cent do not possess.
Los requisitos de documentación incluyen la declaración de la condición de desplazado (por medio del Sistema Único de Registro (SUR)), lo que cerca de 35 a 40% no tienen.
Today, UNAMID is present 24 hours a day in Kalma, and our intention is to do the same in all the major displaced person camps in Darfur.
Hoy en día la UNAMID está presente las 24 horas del día en Kalma. Tenemos la intención de hacer otro tanto en los campamentos de desplazados de Darfur.
Used with permission. On October 11, 2016, Plan International in Myanmar celebrated International Day of the Girl in one of the internally displaced person camps in Kachin State, northern Myanmar.
El 11 de octubre del 2016, Plan International en Myanmar (Birmania) celebró el Día Internacional de la Niña en uno de los campos para personas internamente desplazadas en el estado de Kachin, al norte de Myanmar.
The second fact is the proposal born in the Congress of the Federation to carry out a constitutional reform that would introduce the concept, and as such, recognize the figure of the internally displaced person (until now nonexistent in Mexico).
En segundo, la propuesta nacida en el Congreso de la Federación para realizar una reforma constitucional que introduzca el concepto, y por tanto, el reconocimiento de la figura de desplazado interno (hasta ahora inexistente en México).
Information System of the Ministry of Social Protection: A circular was sent to all the departmental and municipal health secretariats so as to include the category of displaced person in the individual registry of service providers (RIPS).
Sistema de Información del Ministerio de la Protección Social: Se expidió circular a todas las Secretarías Departamentales y Municipales de Salud, para incluir el rubro de desplazado dentro de los RIPS (registro individual de prestación de servicios).
Also, statements referring to crop spraying are not usually registered but no evaluation is carried out to determine whether any other elements of such cases might permit classification as a displaced person in accordance with the Guiding Principles.
Además, las declaraciones que mencionan las fumigaciones, en general, no son incluidas en el registro y no se evalúa si en el caso concreto hay otros elementos del contexto que permitan detectar la condición de desplazado, según la definición de los Principios Rectores.
Also, statements referring to crop spraying are not usually registered but no evaluation is carried out to determine whether any other elements of such cases might permit classification as a displaced person in accordance with the Guiding Principles.
Además, las declaraciones que mencionan las fumigaciones, en general, no son incluidas en el registro y no se evalúa si en el caso concreto hay otros elementos del contexto que permitan detectar la condición de desplazado, según la definición de los Principios Rectores.
Displaced person from the lower Tila region. (1)
Desplazado de la zona baja de Tila. (1)
On May 1, Somali Faces covered a story about a poor Somali mother who is an Internally Displaced Person (IDP) and has eight small children, none of whom were attending school.
Usada con licencia. El primero de mayo, Somali Faces cubrió una historia sobre una madre somalí pobre que es una persona desplazada interna con ocho niños pequeños y ninguno estaba asistiendo a la escuela.
Now jobless, he has applied for benefits as a displaced person.
Está sin trabajo y ha aplicado para beneficios como una persona desplazada.
Housing: Every displaced person is, in essence, homeless.
Vivienda: cada persona desplazada es, en esencia, una persona sin hogar.
Significant improvement is evident in the lives of internally displaced person.
En las vidas de las personas internamente desplazadas se percibe una mejora importante.
Internally displaced person families have been displaced on multiple occasions.
Las familias de desplazados han tenido que abandonar sus hogares en múltiples ocasiones.
My name is Zamin. And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat.
Mi nombre es Zamin Soy un PDI, persona desplazada internamente, de Swat.
Palabra del día
crecer muy bien