Resultados posibles:
desfilar
Si Sadie no desfila, ninguno de nosotros debería hacerlo. | If Sadie doesn't walk, none of us should walk. |
La colorida flotilla también desfila alrededor del puerto. | The colourful flotilla also parades around the harbour. |
En la primera planta, desfila la historia de Shanghái. | The history of Shanghai is presented on the first floor. |
En Boulders Beach, una colonia de pingüinos casi domesticados siempre desfila. | At Boulders Beach, a colony of almost tame penguins are always on parade. |
Mientras se desfila el tacón debe rozar el suelo. | While marching, the heel should just touch the ground. |
Custodia alcalde desfila todos los años durante la procesión del Corpus Christi. | Custodia mayor is paraded every year at the Corpus Christi procession. |
Por primera vez España desfila en una olimpiada. | For the first time Spain takes part in the Olympics. |
Por la ventana desfila el barrio con sus ropas de domingo. | Through the window, the neighborhood parades by, wearing their Sunday clothes. |
El público desfila hacia el vestíbulo, con un zumbido de conversaciones. | The crowd files back into the lobby, which buzzes with conversations. |
Se pasea sobre patas tipo zancos, y su cuello desfila alto en el cielo. | It strolls on stilt-like legs, and its neck parades high in the sky. |
Espera. Mi vida desfila ante mis ojos. | My life is passing in front of my eyes. |
Todavía desfila todos los años. | I mean, she still rides in the parade every year. |
Tu belleza desfila en la clara mañana, con fulgurantes majestades, seducción, magia, mágica seducción. | Your beauty parades in a clear morning aria with sparkling majesty, magic, seduction, magical seduction. |
Por cada departamento desfila un carruaje en el que transportan a su reina y sus princesas. | Carriages transporting the queens and their princesses parade in this event. |
Usted pensaría que come en un restaurante de tan alta calidad mientras el personal desfila paradójicamente. | You would think that you eat in such a high-quality restaurant while the staff paradoxically parade past. |
Después de la elección de la Reina del Carnaval desfila con la corona o banda que le ha correspondido. | After the election of the Queen of Carnival, she parades wearing her crown or sash. |
El profesor Jaume Vidiella forma parte del equipo de estilismo de la firma Escorpion que también desfila en la 080 Barcelona Fashion. | Professor Jaume Vidiella, is part of the styling team signature Escorpion also paraded at 080 Barcelona Fashion. |
Es una modelo de fitness, no de moda, lo que significa que no desfila llevando nuevos diseños. | She's a fitness model, not a fashion model, which means she doesn't even model actual clothes. |
Y para conseguirlo, no existen normas o tradiciones, simplemente sal a patinar con la gente, desfila, protesta, compite. | And to match this there are no set rules or traditions, just go out, hang out together, parade, protest, compete. |
Durante la festividad la estatua del santo desfila en procesión con pegados encima las órdenes de excarcelación de aldeanos, como exvoto. | During the festivity the statue of the saint passes by in procession with the release orders of the villagers fixed on, as votive offerings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!