desatender
| Hay movimiento por nuestro flanco izquierdo, pero no desatendáis el derecho. | There is movement along our left flank, but do not neglect the right. | 
| Cuidado, no sea que desatendáis el consejo del Omnisciente, el Fiel. | Beware lest ye disregard the counsel of the All-Knowing, the Faithful. | 
| ¡No los desatendáis! | Do not neglect them! | 
| ¡No desatendáis al rey en el baño! | Do not neglect the king in the bath! | 
| No Nos desatendáis ni por un momento y juzgad entre Nos y Nuestros enemigos con equidad. | Neglect Us not, though it be for a moment, and judge ye between Us and Our enemies with equity. | 
| No nos desatendáis ni por un momento y juzgad entre Nosotros y nuestros enemigos con equidad. | Neglect Us not, though it be for a moment, and judge ye between Us and Our enemies with equity. | 
| Cuidado, no sea que desatendáis el consejo del Omnisciente, el Justo. Sed unidos, oh reyes de la tierra, pues así la tempestad de la discordia entre vosotros será apaciguada y vuestros pueblos hallarán descanso, si sois de aquellos que comprenden. | Beware lest ye disregard the counsel of the All-Knowing, the Faithful.Be united, O kings of the earth, for thereby will the tempest of discord be stilled amongst you, and your peoples find rest, if ye be of them that comprehend. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
