disregard
The jury is instructed to disregard it. | Se ruega al jurado que no lo tenga en cuenta. |
But these things it was necessary to do and those not to disregard. | Pues estas cosas era necesario hacer, y no dejar las otras. |
It is also important to disregard the logo Interpol and Aby Dhabi Police. | También es importante descartar el logotipo de Interpol y policía de Dabi DBY. |
It is so easy to disregard the principle of subsidiarity when we think we are doing good. | Es muy fácil ignorar el principio de subsidiariedad cuando creemos hacer lo correcto. |
It is not possible to disregard this without deliberately violating article 109j of the Treaty. | No es posible derogarlo sin violar deliberadamente el Tratado y su artículo 109 J. |
No Member State can be allowed to disregard Europe's fundamental values and principles. | No se puede tolerar que un Estado miembro desprecie los valores y principios fundamentales de Europa. |
Both approaches required one to disregard direct experience and trust in truths revealed by a transcendent intermediary. | Ambos planteamientos exigían prescindir de la experiencia directa y confiar en verdades reveladas por un intermediario trascendente. |
It was easy to determine whether to incorporate opinions about technical issues or to disregard discernible negative feedback. | Fue fácil determinar si incorporar opiniones sobre problemas técnicos o desestimar críticas visiblemente negativas. |
That humans decided to rule over things and to disregard their message led to the disaster at Babylon. | Que los humanos decidieran dominar las cosas y despreciar su mensaje condujo al desastre de Babilonia. |
But to deny the mechanism of the finiteˆ creation is to deny fact and to disregard reality. | Negar el mecanismo de la creación finita es negar un hecho e ignorar la realidad. |
It would nevertheless be a mistake to disregard Podemos's theoretical roots as a curiosity of no importance. | Sería un error, no obstante, desdeñar las bases teóricas de Podemos como una curiosidad sin importancia. |
Roundtables are undeniable experiences; it's hard to disregard customer needs after a face-to-face conversation. | Las mesas redondas son experiencias innegables.Resulta difícil ignorar las necesidades de un cliente tras una conversación cara a cara. |
That is why it is necessary to disregard all those functionalities that are not truly useful in the system. | Por ello es necesario prescindir de todas aquellas funcionalidades que no son de verdadera utilidad en el sistema. |
The jury has to disregard the testimony, but that's okay. | El jurado tiene que desestimar el testimonio, pero está bien. |
The jury has to disregard the testimony, but that's okay. | El jurado tiene que desestimar el testimonio, pero está bien. |
In real terms, it tries to disregard the European Parliament. | En términos reales, intenta no prestar atención al Parlamento Europeo. |
Tendency to disregard practical details and to argumentativeness. | Tendencia a desatender los detalles prácticos y al argumentativeness. |
I want you to disregard what's happened between us. | Quiero que desatiende lo que se pasó entre nosotros. |
When you are completed, faucet away to disregard the orbs. | Cuando haya completado, grifo de distancia hacer caso omiso de los orbes. |
Counsel, did you just tell the witness to disregard my order? | Abogado, ¿le acaba de decir a la testigo que ignore mi orden? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!