disregard

The jury is instructed to disregard it.
Se ruega al jurado que no lo tenga en cuenta.
But these things it was necessary to do and those not to disregard.
Pues estas cosas era necesario hacer, y no dejar las otras.
It is also important to disregard the logo Interpol and Aby Dhabi Police.
También es importante descartar el logotipo de Interpol y policía de Dabi DBY.
It is so easy to disregard the principle of subsidiarity when we think we are doing good.
Es muy fácil ignorar el principio de subsidiariedad cuando creemos hacer lo correcto.
It is not possible to disregard this without deliberately violating article 109j of the Treaty.
No es posible derogarlo sin violar deliberadamente el Tratado y su artículo 109 J.
No Member State can be allowed to disregard Europe's fundamental values and principles.
No se puede tolerar que un Estado miembro desprecie los valores y principios fundamentales de Europa.
Both approaches required one to disregard direct experience and trust in truths revealed by a transcendent intermediary.
Ambos planteamientos exigían prescindir de la experiencia directa y confiar en verdades reveladas por un intermediario trascendente.
It was easy to determine whether to incorporate opinions about technical issues or to disregard discernible negative feedback.
Fue fácil determinar si incorporar opiniones sobre problemas técnicos o desestimar críticas visiblemente negativas.
That humans decided to rule over things and to disregard their message led to the disaster at Babylon.
Que los humanos decidieran dominar las cosas y despreciar su mensaje condujo al desastre de Babilonia.
But to deny the mechanism of the finiteˆ creation is to deny fact and to disregard reality.
Negar el mecanismo de la creación finita es negar un hecho e ignorar la realidad.
It would nevertheless be a mistake to disregard Podemos's theoretical roots as a curiosity of no importance.
Sería un error, no obstante, desdeñar las bases teóricas de Podemos como una curiosidad sin importancia.
Roundtables are undeniable experiences; it's hard to disregard customer needs after a face-to-face conversation.
Las mesas redondas son experiencias innegables.Resulta difícil ignorar las necesidades de un cliente tras una conversación cara a cara.
That is why it is necessary to disregard all those functionalities that are not truly useful in the system.
Por ello es necesario prescindir de todas aquellas funcionalidades que no son de verdadera utilidad en el sistema.
The jury has to disregard the testimony, but that's okay.
El jurado tiene que desestimar el testimonio, pero está bien.
The jury has to disregard the testimony, but that's okay.
El jurado tiene que desestimar el testimonio, pero está bien.
In real terms, it tries to disregard the European Parliament.
En términos reales, intenta no prestar atención al Parlamento Europeo.
Tendency to disregard practical details and to argumentativeness.
Tendencia a desatender los detalles prácticos y al argumentativeness.
I want you to disregard what's happened between us.
Quiero que desatiende lo que se pasó entre nosotros.
When you are completed, faucet away to disregard the orbs.
Cuando haya completado, grifo de distancia hacer caso omiso de los orbes.
Counsel, did you just tell the witness to disregard my order?
Abogado, ¿le acaba de decir a la testigo que ignore mi orden?
Palabra del día
el guion