desatarse

En unos pocos días el nudo comenzó a desatarse.
In a few days the knot began to unravel.
Si él es un gran mago, vamos a ver lo desatarse.
If he's such a great magician, let's see him untie himself.
Bajo ciertas condiciones, un temporal de doble nudo puede desatarse en Shabat.
Under some conditions, a temporary double-knot may be untied on Shabbat.
Nunca en mi vida había visto una tormenta desatarse tan rápido.
Never in my life have I seen a storm break so fast.
Es una sensación muy sutil, desatarse todos los lazos.
It's a very subtle feeling--to untie yourself from all the ties.
Los elementos parecieron desatarse y bajaron con furia sobre la humanidad.
The elements seemed to get loosened and come down in fury upon mankind.
Sin sustento, Ānanda, un monje logra desatarse completamente'.
Without sustenance, Ānanda, a monk is totally unbound.'
De repente, a mediados de los 40, empezó a desatarse un rumor.
Suddenly, in the mid-40s, there started to be a buzz.
Es como una epidemia esperando a desatarse.
It's like an epidemic waiting to happen.
Sin aferramiento / sustento, el monje logra desatarse completamente'.
Without sustenance/clinging, the monk is totally unbound.'
La ofendida logró desatarse y salirse del canal.
The victim managed to free herself and get out of the canal.
Inmediatamente Turchynov advirtió públicamente que en Ucrania podría desatarse una guerra Civil.
Immediately Turchynov publicly warned that the Ukraine might erupt into civil war.
Pero puede desatarse de un momento a otro.
But he might run amuck any minute.
El poder que podría desatarse.
The power that could be unleashed.
Solo digo que podría desatarse una guerra.
I'm just saying, we could have a war on our hands.
Lo siento, sensei, es que nunca la ven desatarse así.
I'm sorry, Sensei, but they never get to see you go all out.
Por último, a nivel de grupo, puede desatarse un efecto cíclico devastador, y persistente.
Finally, at the group level, a devastating—and persistent—cyclical effect can set in.
Lo primero que hizo fue desatarse las agujetas y quitarse los zapatos.
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
¿Podría ese monje desatarse completamente, o no?'
Would this monk be totally unbound, or not?'
¿Qué otras combinaciones de profundidades marinas podrían desatarse si estas dos potencias submarinas unieran sus fuerzas?
What other deep-sea combinations could be unleashed if these two undersea powerhouses join forces?
Palabra del día
el muérdago