derecho a casarse

Popularity
500+ learners.
Incluso los de la policía Montada tienen derecho a casarse.
Even the police Mounties have the right to marry.
Los hombres y las mujeres tienen derecho a casarse.
Men and women are entitled to marriage.
La aprobación de esta proposición va más allá del derecho a casarse.
The passage of this amendment goes beyond the right to marry.
Si dos personas se aman, deberían tener derecho a casarse.
If two people love each other, they should have the right to get married.
Ahora se ha arrebatado el derecho a casarse mediante una votación.
Now the right to marry has been ripped away with a vote.
Ningún miembro tiene derecho a casarse en el seno de la gens.
No member is permitted to marry within the gens.
El derecho a casarse, o ius connubii, se debe ver en esa perspectiva.
The right to marry, ius connubii, must be seen in this perspective.
Tiene derecho a casarse en el municipio que elija.
You have the right to marry in the municipality of your choice.
Todas las parejas tienen derecho a casarse.
Every other couple has the right to marry.
Se reconoce que el derecho a casarse forma parte de la esfera pública.
The right to marry is recognized as being of public order.
Entiendo que tiene derecho a casarse, pero ni la conoce.
I get that he has a right to get remarried, but he doesn't even know her.
Tiene derecho a casarse.
People have a right to be married.
Por lo tanto, negarles el derecho a casarse es nada menos que la discriminación e inherentemente injusto.
To deny them the right to marry is therefore nothing less than discrimination and inherently unjust.
Las Sagradas Escrituras insisten en que los sacerdotes, como otros seres humanos, deben tener derecho a casarse.
The Holy Scriptures insist that priests, like other human beings, should have the right to marry.
Los hombres y las mujeres que hayan alcanzado la edad mínima para contraer matrimonio tienen derecho a casarse libremente.
Men and women who have reached marriageable age have the right to enter freely into marriage.
La Corte Suprema estadounidense garantiza al prisionero el derecho a casarse y a que no lo esterilicen.
The United States Supreme Court guarantees a prisoner the right to marry and not to be sterilized.
Como siempre digo, si la esposa no puede mantener al marido, no tiene derecho a casarse.
Look, I always say, if a wife can't support her husband, then she hasn't any right getting married.
El derecho a casarse y a formar una familia está reconocido con arreglo a las pertinentes leyes fundamentales de las comunidades.
The right to marry and form a family is recognized under the relevant personal laws of the communities.
Un divorcio oficial, con la entrega de un documento legal, da el derecho a casarse de nuevo con otra persona.
An official divorce, where a legal document is handed over, brings with it the right to remarry.
Las mujeres y los hombres en edad de contraer matrimonio tendrán derecho a casarse y fundar una familia de mutuo consentimiento.
Women and men, upon attaining the age of marriage, shall have the right to marry and create a family upon mutual consent.
Palabra del día
el olor