derecho a casarse
- Ejemplos
Incluso los de la policía Montada tienen derecho a casarse. | Even the police Mounties have the right to marry. |
Los hombres y las mujeres tienen derecho a casarse. | Men and women are entitled to marriage. |
La aprobación de esta proposición va más allá del derecho a casarse. | The passage of this amendment goes beyond the right to marry. |
Si dos personas se aman, deberían tener derecho a casarse. | If two people love each other, they should have the right to get married. |
Ahora se ha arrebatado el derecho a casarse mediante una votación. | Now the right to marry has been ripped away with a vote. |
Ningún miembro tiene derecho a casarse en el seno de la gens. | No member is permitted to marry within the gens. |
El derecho a casarse, o ius connubii, se debe ver en esa perspectiva. | The right to marry, ius connubii, must be seen in this perspective. |
Tiene derecho a casarse en el municipio que elija. | You have the right to marry in the municipality of your choice. |
Todas las parejas tienen derecho a casarse. | Every other couple has the right to marry. |
Se reconoce que el derecho a casarse forma parte de la esfera pública. | The right to marry is recognized as being of public order. |
Entiendo que tiene derecho a casarse, pero ni la conoce. | I get that he has a right to get remarried, but he doesn't even know her. |
Tiene derecho a casarse. | People have a right to be married. |
Por lo tanto, negarles el derecho a casarse es nada menos que la discriminación e inherentemente injusto. | To deny them the right to marry is therefore nothing less than discrimination and inherently unjust. |
Las Sagradas Escrituras insisten en que los sacerdotes, como otros seres humanos, deben tener derecho a casarse. | The Holy Scriptures insist that priests, like other human beings, should have the right to marry. |
Los hombres y las mujeres que hayan alcanzado la edad mínima para contraer matrimonio tienen derecho a casarse libremente. | Men and women who have reached marriageable age have the right to enter freely into marriage. |
La Corte Suprema estadounidense garantiza al prisionero el derecho a casarse y a que no lo esterilicen. | The United States Supreme Court guarantees a prisoner the right to marry and not to be sterilized. |
Como siempre digo, si la esposa no puede mantener al marido, no tiene derecho a casarse. | Look, I always say, if a wife can't support her husband, then she hasn't any right getting married. |
El derecho a casarse y a formar una familia está reconocido con arreglo a las pertinentes leyes fundamentales de las comunidades. | The right to marry and form a family is recognized under the relevant personal laws of the communities. |
Un divorcio oficial, con la entrega de un documento legal, da el derecho a casarse de nuevo con otra persona. | An official divorce, where a legal document is handed over, brings with it the right to remarry. |
Las mujeres y los hombres en edad de contraer matrimonio tendrán derecho a casarse y fundar una familia de mutuo consentimiento. | Women and men, upon attaining the age of marriage, shall have the right to marry and create a family upon mutual consent. |
